Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency agreement
Agency contract
Author's contract
Call option
Certificate of authorization
Contract amendment approval authority
Contract approval authority
Contraction of authority
Emergency contract authority
Emergency contracting authority
Financial options
National authorities of Contracting States
Notify the authorities
Option contract
Option market
Put option
To notify all other Contracting Parties
Traded option

Vertaling van "authorities notified contracts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emergency contract authority [ emergency contracting authority ]

pouvoir de passation de marchés en cas d'urgence




national authorities of Contracting States

services nationaux des Etats contractants


contract amendment approval authority [ contract approval authority ]

fondé de pouvoir d'approbation de la modification de contrat [ pouvoir d'approbation de la modification de contrat ]


to notify all other Contracting Parties

adresser une notification à chacune des autres parties contractantes


notify the authorities

saisir les autorités d'une affaire


option contract [ call option | option market | put option | traded option | [http ...]

contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]




agency agreement | agency contract | certificate of authorization

contrat d'agence | contrat de succursale | contrat de représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007, the French authorities notified contracts concluded by the airport operator and Ryanair / AMS to the Commission that subsequently opened an in-depth investigation to assess their compatibility with EU state aid rules (see IP/07/1794), the scope of which was extended in 2012 (see IP/12/44).

En 2007, les autorités françaises ont notifié des contrats conclus entre l’exploitant de l’aéroport et Ryanair/AMS à la Commission. Cette dernière a ensuite ouvert une enquête approfondie afin d’apprécier la compatibilité de ces contrats avec les règles de l’UE relatives aux aides d’État (voir IP/07/1794), et étendu son champ d’application en 2012 (voir IP/12/44).


4. Performance of each conditional stage shall be subject to a decision by the contracting authority, notified to the contractor in accordance with the contract.

4. L'exécution de chaque tranche conditionnelle est subordonnée à une décision du pouvoir adjudicateur, notifiée au contractant conformément au marché.


(d) The performance of each conditional stage shall be subject to a decision by the contracting authority, notified to the contractor in accordance with the contract.

(d) L'exécution de chaque tranche conditionnelle est subordonnée à une décision du pouvoir adjudicateur, notifiée au contractant conformément au marché.


The High Contracting Parties agree that the European Council, pursuant to Article 355(6), will take a decision leading to the modification of the status of Mayotte with regard to the Union in order to make this territory an outermost region within the meaning of Article 355(1) and Article 349, when the French authorities notify the European Council and the Commission that the evolution currently under way in the internal status of the island so allows.

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The performance of each conditional stage shall be subject to a decision by the contracting authority, notified to the contractor in accordance with the contract.

4. L'exécution de chaque tranche conditionnelle est subordonnée à une décision du pouvoir adjudicateur, notifiée au contractant conformément au marché.


4. Performance of each conditional stage shall be subject to a decision by the contracting authority, notified to the contractor in accordance with the contract.

4. L'exécution de chaque tranche conditionnelle est subordonnée à une décision du pouvoir adjudicateur, notifiée au contractant dans les conditions fixées au marché.


(a) they shall be made available by the registry authority and other administrative authorities, as applicable, in a Contracting State no later than five working days after the creditor notifies such authorities that the relief specified in Article IX(1) is granted or, in the case of relief granted by a foreign court, recognised by a court of that Contracting State, and that the creditor is entitled to procure those remedies in accordance with the Convention; and

a) doivent être rendues disponibles dans un État contractant par l’autorité du registre et les autres autorités administratives compétentes, selon le cas, dans les cinq jours ouvrables suivant la date à laquelle le créancier a notifié à ces autorités que la mesure prévue au paragraphe 1 de l’article IX a été accordée ou, lorsque la mesure est accordée par un tribunal étranger, après qu’elle soit reconnue par un tribunal de cet État ...[+++]


(a) they shall be made available by the registry authority and other administrative authorities, as applicable, in a Contracting State no later than five working days after the creditor notifies such authorities that the relief specified in Article 15(1) is granted or, in the case of relief granted by a foreign court, recognised by a court of that Contracting State, and that the creditor is entitled to procure those remedies in accordance with this Convention; and

a) doivent être rendues disponibles dans un État contractant par l’autorité du registre et les autres autorités administratives compétentes, selon le cas, dans les cinq jours ouvrables suivant la date à laquelle le créancier a notifié à ces autorités que la mesure prévue au paragraphe 1 de l’article 15 a été accordée ou, lorsque la mesure est accordée par un tribunal étranger, après qu’elle soit reconnue par un tribunal de cet État ...[+++]


This Agreement shall also apply to future legislation which amends, supplements, consolidates or supersedes the legislation specified in paragraph 1, unless the competent authority of the Contracting State which has amended, supplemented, consolidated or superseded its legislation otherwise notifies the competent authority of the other Contracting State in writing within ninety days after the publication or entry into force of such an amendment, supplement, consolidation o ...[+++]

Le présent Accord s’applique également à toute législation future qui modifie, complète, unifie ou remplace la législation visée au paragraphe 1, à moins que l’autorité compétente de l’État contractant qui a modifié, complété, unifié ou remplacé ladite législation ne notifie qu’il en est autrement à l’autorité compétente de l’autre État contractant dans les quatre-vingt-dix jours de la publication ou de l’entrée en vigueur de la législation modificatrice, complémentaire, d ...[+++]


7. With reference to Article 18, paragraph 3, subparagraph (c), the competent authority of a Contracting State shall notify the competent authority of the other Contracting State of changes made to the amount of social security benefits excluded from the taxable income of a resident of the first-mentioned State receiving such benefits.

7. En ce qui concerne l’alinéa 3c) de l’article 18, l’autorité compétente d’un État contractant communique à l’autorité compétente de l’autre État contractant les modifications apportées au montant des prestations en vertu de la sécurité sociale qui est exclu du revenu imposable d’un résident du premier État qui reçoit de telles prestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities notified contracts' ->

Date index: 2021-04-17
w