Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorities audit
Authorities auditing
Collaborate with authors
Collaborate with security authorities
Compliance audit
Compliance auditing
Compliance with legislative authorities audit
Compliance with legislative authorities auditing
Consult authors
Kiev
Kyiv
Legislative authorities audit
Legislative authorities auditing
Liaise with security authorities
Liaise with security authority
Omnibus I Directive
Omnibus II Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Subnational governments
Support authors
Web author
Web creator
Web page author
Web page creator
Web site author
Web site creator
Website author
Website creator
Work together with security authorities
Work with author
Work with authors

Traduction de «authorities in kyiv » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities

entrer en contact avec des forces de l’ordre


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


web author [ Web author | web page author | Web page author | website author | Web site author | web creator | Web creator | web page creator | Web page creator | website creator | Web site creator ]

auteur Web [ auteur de pages Web | auteur de site Web | créateur Web | créateur de pages Web | créateur de site Web ]


legislative authorities audit [ legislative authorities auditing | compliance with legislative authorities audit | compliance with legislative authorities auditing | compliance audit | compliance auditing | authorities audit | authorities auditing ]

audit de la conformité aux autorisations légales [ audit de la conformité aux autorisations législatives | vérification de la conformité aux autorisations légales | vérification de la conformité aux autorisations législatives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner Christos Stylianides, responsible for humanitarian aid and crisis management, will be in Ukraine on January 26-27 to discuss the emergency with the authorities in Kyiv, to meet victims of the crisis in the East and to reaffirm the EU's solidarity with the affected people.

M. Christos Stylianides, commissaire responsable de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, se rendra en Ukraine les 26 et 27 janvier pour s'entretenir sur la situation d'urgence avec les autorités de Kiev, rencontrer les victimes de la crise dans l'est du pays et réaffirmer la solidarité de l'UE aux populations touchées.


The new €1 billion programme will be implemented in parallel with the programme of €610 million, which was approved already in 2010 but was not released because of the non-compliance with the necessary conditions by the then authorities in Kyiv.

Le nouveau programme de 1 milliard d'euros sera mis en œuvre parallèlement au programme de 610 millions d'euros approuvé dès 2010, mais dont les fonds n'ont pas encore été libérés, en raison du non-respect des conditions liées à ce programme par les précédentes autorités de Kiev.


12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over the takeover of Crimea;

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'annexion de la Crimée;


N. whereas Ukraine is a highly centralised country; whereas according to a recent OECD report the inter-regional disparities are large by OECD standards and continue to increase; whereas the human development index deteriorated in most Ukrainian regions during the 2000-2010 period, and only 12 % of the population lived in regions where it improved; whereas sub-national governments tend to depend heavily on central transfers, the allocation of which they find to be both unpredictable and less than transparent; whereas there is evidence of significant disparities in access to basic services, especially education; whereas the serious corruption at all levels has its roots in this system of central distribution and dependen ...[+++]

N. considérant que l'Ukraine est un pays particulièrement centralisé; considérant que, d'après un rapport récent de l'OCDE, les disparités interrégionales sont élevées selon les normes de l'OCDE et continuent de s'accroître; considérant que l'indice du développement humain a reculé dans la plupart des régions d'Ukraine entre 2000 et 2010 et que 12 % seulement de la population a vécu dans des régions où l'indice a progressé; considérant que les gouvernements infranationaux ont tendance à dépendre fortement des transferts de l'État, dont ils jugent la répartition imprévisible et opaque; considérant qu'il existe des disparités considérables dans l'accès aux services de base, notamment à l'éducation; considérant que la corruption grave gén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Füle stressed that the signature of the Association Agreement was a renewed stimulus for reforms and more intense cooperation between the EU and Ukraine, not only with the central authorities in Kyiv but also in the regions".

M. Füle a souligné que la signature de l'accord d'association imprimait un nouvel élan aux réformes et à l'intensification de la coopération entre l'UE et l'Ukraine, non seulement avec les autorités centrales, à Kiev, mais aussi avec les différentes régions du pays.


E. whereas Russia is claiming that its military mobilisation is intended to protect Russian-speaking communities; whereas there is no proof that this population was under threat from the new authorities in Kyiv; whereas, however, certain actions, such as the never enforced decision by the Verkhovna Rada to remove Russian as an official state language, created anxiety among the Russian-speaking community and was invoked for the purpose of separatist claims and Russia’s intervention;

E. considérant que la Russie prétend que cette mobilisation militaire est destinée à protéger les communautés russophones; considérant qu'il n'y a aucune preuve que cette population soit menacée par les nouvelles autorités au pouvoir à Kiev; considérant, cependant, que certaines mesures, telles que la décision, non appliquée, de la Verkhovna Rada de retirer au russe son statut de langue officielle de l'État, a suscité les craintes de la communauté russophone et a été invoquée à des fins séparatistes et à l'appui de l'intervention de ...[+++]


9. Reiterates its call for an inclusive democratic approach by the interim Government of Ukraine to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; commends, in this regard, the measured and responsible reaction of the Ukrainian Government to the events in Crimea; stresses the need for the new authorities in Kyiv to reconnect with the culturally rich Ukrainian society and to ensure that the rights of the Russian-speaking population and all minorities are fully respected and protected, working in close co ...[+++]

9. réitère son appel au gouvernement de transition en Ukraine à adopter une approche démocratique ouverte à tous afin de minimiser le risque d'un retour aux violences et d'une partition du territoire; met sérieusement en garde contre les mesures qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; se félicite, à cet égard, de la réaction mesurée et responsable du gouvernement ukrainien aux événements en Crimée; insiste sur la nécessité, pour les nouvelles autorités de Kiev, de rétabli ...[+++]


Partial radicalization of public attitudes in Kyiv is the outcome of brutal actions by police during crackdowns on the peaceful demonstrators on the 30th of November and 1st of December, absence of a response by the authorities to the EuroMaidan's demands, systemic repressions towards participants of the protests across the country, and adoption of illegitimate laws, that literally reify dictatorship in Ukraine.

La radicalisation partielle de la population de Kiev s'explique par la brutalité dont les policiers ont fait preuve lors des manifestations pacifiques du 30 novembre et du 1er décembre, le fait que les autorités n'ont jamais donné suite aux doléances d'EuroMaïdan, les répressions systématiques dont ont fait l'objet ceux qui ont pris part aux manifestations un peu partout au pays et l'adoption de lois illégitimes qui transforment littéralement l'Ukraine en dictature.


– having regard to the deteriorating situation in Ukraine, which developed after the decision by the Ukrainian authorities not to sign the Association Agreement at the Vilnius Summit on 28 and 29 November 2013, resulting in an outburst of massive popular demonstrations in support of the European choice of Ukraine at Euromaidan in Kyiv and in cities all over Ukraine, which was met with brutal force by the authorities, causing a serious political crisis with threats of further forceful solutions, such as the introduction of a state of e ...[+++]

– vu la détérioration de la situation en Ukraine, qui s'est précipitée après la décision des autorités ukrainiennes de ne pas signer l'accord d'association lors du sommet de Vilnius des 28 et 29 novembre 2013, décision qui s'est traduite par de grandes manifestations populaires spontanées en soutien au choix européenne de l'Ukraine sur l'Euromaïdan, à Kyiv, et dans les villes sur tout le territoire de l'Ukraine, réprimées brutalement par les autorités, provoquant une grave crise politique et faisant planer des menaces d'autres solutio ...[+++]


The European Commission welcomes the International Support for Ukraine Conference organised by the Ukrainian authorities in Kyiv today.

La Commission européenne se réjouit du soutien de la communauté internationale à la conférence sur l’Ukraine que les autorités ukrainiennes ont organisée aujourd'hui à Kiev.


w