Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honour a signing authority

Traduction de «authorities had honoured » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand

Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand


honour a signing authority

honorer un pouvoir de signer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosecuting Robert Seldon Lady;

N. considérant que M. Obama, président des États–Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États–Unis; considérant que les autorités des États–Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites contre Robert Seldon Lady ...[+++]


M. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to that country, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations and prosecute Robert Seldon Lady;

M. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États­‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady ...[+++]


14. Notes that the parliamentary and judicial inquiries that took place in Lithuania between 2009 and 2011 were not able to demonstrate that detainees had been secretly held in Lithuania; calls on the Lithuanian authorities to honour their commitment to reopen the criminal investigation into Lithuania's involvement in the CIA programme if new information should come to light, in view of new evidence provided by the Eurocontrol data showing that plane N787WH, alleged to have transported Abu Zubaydah, did stop in Morocco on 18 February ...[+++]

14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituan ...[+++]


Moreover, Judge Bruguière’s report confirmed that the US authorities had honoured the commitments they made in 2007 regarding data protection, namely – as Mrs Ask explained very well just now – to limit data preservation and to limit access to the data, so that they are used only where terrorist financing is suspected.

D’autre part, le rapport du juge Bruguière a confirmé que les autorités américaines avaient respecté les engagements pris en 2007 en matière de protection des données, à savoir – ce qu’a très bien rappelé Béatrice Ask tout à l’heure – la limitation de la conservation des données et l’accès limité pour qu’elles ne soient utilisées que s’il y a suspicion de financement du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understood clearly that if I rose to move a motion, for example to authorize His Honour to take whatever action he had to take in respect of the matter, that no one would have understood what I was doing.

J'ai clairement compris que si j'avais présenté une motion, par exemple, pour autoriser Son Honneur à prendre les mesures voulues concernant la question, personne n'aurait compris ce que je faisais.


In his ruling, His Honour reminded us of the authority that comes to us through parliamentary privilege, an authority we share with our colleagues in the British House of Commons, an authority we had in 1867, which we still have today.

Le Président, dans sa décision, nous dit et nous rappelle le pouvoir qui nous vient du privilège parlementaire, pouvoir que nous partageons avec nos collègues de la Chambre des communes de la Grande-Bretagne, que nous avions en 1867 et que nous avons toujours.


Mr President, I would ask you to communicate this Parliament’s indignation to the Spanish Presidency of the Council at this blatant aggression against a diplomatic representative of the European Union in the fulfilment of his duties, while he was in Palestine with the President of the Palestinian Authority, something which the Israeli authorities had prior knowledge of, as the honourable Members and the President know.

Monsieur le Président, je vous prie de transmettre à la présidence espagnole du Conseil l’indignation de cette Chambre à propos de l’agression éhontée contre un représentant diplomatique de l’Union européenne dans l’exercice de ses fonctions, alors qu’il se trouvait en Palestine avec le président de l’Autorité palestinienne, et que tout ceci, comme vous le savez tous, s’est passé en toute connaissance de cause des autorités israéliennes.


We also know, honourable senators, that German authorities in Hamburg had Mohamed Atta and certain of the other hijackers under surveillance because they were living in an apartment frequented by others whom the German authorities had under surveillance.

Honorables sénateurs, nous savons aussi qu'à Hambourg, les autorités allemandes avaient mis sous surveillance Mohamed Atta et certains des autres pirates de l'air, parce qu'ils habitaient un appartement que visitaient d'autres individus placés sous leur surveillance.


Honourable senators, these restrictions might be viewed as more palatable if the port authority had access to the Consolidated Revenue Fund of Canada for borrowing purposes or, alternatively, for government guaranteed loans.

Honorables sénateurs, ces restrictions pourraient être considérées comme plus acceptables. L'administration portuaire pouvait emprunter au Trésor public ou obtenir des prêts garantis par le gouvernement.


The Commission also noted that - due to these injections of capital - Intermills will repay loans which the Walloon authorities had guaranteed in the early eighties with the Commission's approval, thus reducing the risk of these guarantees having to be honoured.

La Commission a également noté que grâce à ces injections de capitaux, Intermills remboursera les emprunts que les autorités wallonnes avaient garantis au début des années 1980 avec l'approbation de la Commission, ce qui réduira le risque que ces garanties doivent être honorées.




D'autres ont cherché : honour a signing authority     authorities had honoured     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities had honoured' ->

Date index: 2021-01-22
w