Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authoritarian governments were swept away » (Anglais → Français) :

Private homes, shops and other commercial businesses, and farms were affected, and some of Greece’s cultural heritage assets were significantly damaged, including the historic bridge of Plaka, in Tzoumerka which was swept away by the raging waters of the Arachthos River.

Des habitations privées, magasins et autres entreprises commerciales ainsi que des exploitations agricoles ont été sinistrés, tandis que certains éléments du patrimoine culturel de la Grèce ont été fortement endommagés, dont le pont historique de Plaka, à Tzoumerka, qui a été emporté par les eaux déchaînées du fleuve Arachthos.


They have been swept away by the Internet and the satellite dish. It is about time the government got the message.

Elle a été emportée par Internet et les antennes paraboliques et il est plus que temps que le gouvernement le comprenne.


Why did this government let itself get swept away by an environmental Meech Lake sequel?

Pourquoi le gouvernement s'est-il laissé convaincre d'accepter cet équivalent environnemental du lac Meech?


But as authoritarian governments were swept away, so were many of the former economic policies.

La licenciation de la propriété intellectuelle a été particulièrement restrictive dans la région andine. Mais nombre des politiques économiques en place ont été balayées en même temps que les gouvernements autoritaires.


Aid, of course, is very important to Pakistan, but the idea of this trade package was to provide an incentive to entrepreneurs to start rebuilding factories and reinvesting in the textile and other industries that were literally swept away by the flooding.

Bien sûr, l’aide est très importante pour le Pakistan, mais l’idée de ce paquet commercial était d’inciter les entrepreneurs à recommencer à construire des usines et à réinvestir dans les industries textiles et autres, qui ont été littéralement rasées par les inondations.


The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make life rather easier for ...[+++]

La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part visant à simplifier les choses et à vous permettre, en tant qu’administration, de ...[+++]


Villages were inundated with mine waste. Houses and livestock were swept away and two young children of Marites Tagle died.

Des maisons et du bétail ont été emportés, et deux jeunes enfants de Marites Tagle sont morts.


Ever since the EU's structural policies were introduced, copious sums of money have been invested in nurturing this agriculture-based socio-economic fabric, only now for a substantial amount of that painstaking investment simply to be swept away.

Par ailleurs, dans la perspective des politiques structurelles de l’UE, nous n’avons pas investi des fonds importants dans la production de ce tissu socio-économique agricole, pour assister à la disparition d’une bonne partie de ces investissements réalisés avec tant d’efforts.


Ever since the EU's structural policies were introduced, copious sums of money have been invested in nurturing this agriculture-based socio-economic fabric, only now for a substantial amount of that painstaking investment simply to be swept away.

Par ailleurs, dans la perspective des politiques structurelles de l’UE, nous n’avons pas investi des fonds importants dans la production de ce tissu socio-économique agricole, pour assister à la disparition d’une bonne partie de ces investissements réalisés avec tant d’efforts.


– (FR) Mr President, the last days of 1999 were swept away by an incredibly violent storm, which struck France in the main, but also affected Germany, Spain, Great Britain and Switzerland.

- Monsieur le Président, les derniers jours de l’année 1999 furent balayés par une tempête d’une violence inouïe, frappant principalement la France mais également l’Allemagne, l’Espagne, la Grande Bretagne et la Suisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authoritarian governments were swept away' ->

Date index: 2023-08-19
w