Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorised to fish had declined " (Engels → Frans) :

3. By way of derogation from paragraph 2 of this Article, and until the determination of the existing deep-sea fishing areas in accordance with Article 7, targeting fishing authorisations may be issued provided that the fishing vessel has presented evidence that it had been exercising fishing activities in the deep-sea métier for at least three years before the application for the fishing authorisation is lodged.

3. Par dérogation au paragraphe 2 du présent article et dans l'attente de la détermination des zones existantes de pêche en eau profonde conformément à l'article 7, des autorisations de pêche ciblée peuvent être délivrées à condition que le navire de pêche fournisse la preuve qu'il a exercé des activités du métier de pêche profonde pendant au moins trois ans avant de déposer la demande d'autorisation de pêche.


During the mission it conducted in May 2011, the Commission also observed that in spite of the monitoring, control and surveillance means, and in spite of relevant scientific advice for determining the allowable catch of living resources in its EEZ (no direct assessment of stocks had been made since 2009), Guinea issued authorisations to fish for more than 60 foreign fishing vessels in 2010 and for 56 such vessels in June 2011.

Au cours de la mission menée en mai 2011, la Commission a également observé que malgré les moyens disponibles en matière de suivi, de contrôle et de surveillance, et en dépit d’avis scientifiques pertinents pour déterminer le volume admissible des captures de ressources vivantes dans sa ZEE (aucune évaluation directe des stocks n’avait été faite dans ce domaine depuis 2009), la Guinée a délivré des autorisations de pêche à plus de 60 navires de pêche étrangers en 2010 et à 56 de ces navires en juin 2011.


3. The flag Member State shall suspend temporarily the fishing licence of a vessel which is subject to temporary immobilisation decided by that Member State or which has had its fishing authorisation suspended in accordance with Article 45(4) of Regulation (EC) No 1005/2008.

3. L’État membre du pavillon suspend temporairement la licence de pêche de tout navire qui fait l’objet d’une immobilisation temporaire décidée par cet État membre ou dont l’autorisation de pêche a été suspendue conformément à l’article 45, point 4), du règlement (CE) no 1005/2008.


4. The flag Member State shall withdraw permanently the fishing licence of a vessel which is the subject of a capacity adjustment measure referred to in Article 11(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, or which has had its fishing authorisation withdrawn in accordance with Article 45(4) of Regulation (EC) No 1005/2008.

4. L’État membre du pavillon retire définitivement la licence de pêche de tout navire qui fait l’objet d’une mesure d’adaptation de la capacité prévue à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2371/2002, ou dont l’autorisation de pêche a été retirée conformément à l’article 45, point 4), du règlement (CE) no 1005/2008.


The number of vessels authorised to fish had declined over the years.

Le nombre de navires autorisés à pêcher a diminué au fil des années.


3. The flag Member State shall suspend temporarily the fishing licence of a vessel which is subject to temporary immobilisation decided by that Member State or which has had its fishing authorisation suspended in accordance with Article 45(4) of Regulation (EC) No 1005/2008.

3. L’État membre du pavillon suspend temporairement la licence de pêche de tout navire qui fait l’objet d’une immobilisation temporaire décidée par cet État membre ou dont l’autorisation de pêche a été suspendue conformément à l’article 45, point 4), du règlement (CE) no 1005/2008.


4. The flag Member State shall withdraw permanently the fishing licence of a vessel which is the subject of a capacity adjustment measure referred to in Article 11(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, or which has had its fishing authorisation withdrawn in accordance with Article 45(4) of Regulation (EC) No 1005/2008.

4. L’État membre du pavillon retire définitivement la licence de pêche de tout navire qui fait l’objet d’une mesure d’adaptation de la capacité prévue à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2371/2002, ou dont l’autorisation de pêche a été retirée conformément à l’article 45, point 4), du règlement (CE) no 1005/2008.


3. The flag Member State shall suspend temporarily the fishing licence of a vessel which is subject to temporary immobilisation decided by that Member State and which has had its fishing authorisation suspended in accordance with Article 45 paragraph 1 d) of Regulation (EC) No1005/2008.

3. L'État membre du pavillon suspend temporairement la licence de pêche de tout navire qui fait l'objet d'une immobilisation temporaire décidée par cet État membre et dont l'autorisation de pêche a été suspendue conformément à l'article 45, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) n° 1005/2008.


4. The flag Member State shall withdraw permanently the fishing licence-of a vessel which is the subject of a capacity adjustment measure referred to in Article 11 (3) of Regulation (EC) No 2371/2002 or which has had its fishing authorisation withdrawn in accordance with article 45 (1) (d) of Regulation (EC) No 1005/2008.

4. L'État membre du pavillon retire à titre permanent la licence de pêche de tout navire qui fait l'objet d'une mesure d'adaptation de la capacité prévue à l'article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2371/2002 ou dont l'autorisation de pêche a été retirée conformément à l'article 45, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) n° 1005/2008.


By 1970, this had declined to 13% and by 1989 to under 7% (or 8% if forestry and fishing are included); - 800 thousand holdings (or 10%) disappeared between 1970 and 1987, while the size of farm increased though at significantly different rates as between Member states; - on present trends, by the year 2000, an estimated 75% of the Community's agricultural population will be in the Mediterranean regions.

En 1970, ce taux était tombé à 13% et, en 1989, il était devenu inférieur à 7% (8% si l'on inclut la sylviculture et la pêche); - 800.000 exploitations (soit 10%) on disparu entre 1970 et 1987, tandis que la taille des exploitations a augmenté, quoiqu'à un rythme assez différent selon les Etats membres. - 8 - - sur la base des évolutions actuelles, on estime qu'en l'aun 2000, 75% de la population agricole de la Communauté seront implantés dans les régions méditerranéennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorised to fish had declined' ->

Date index: 2021-08-21
w