CONSIDERING that under the special forms of cooperation which have been established between Member States of the European Union both within the Member States themselves and in their respective territorial waters , officials of one Member State are empowered to take action in the territory of another Member State, without prior authorisation on occasion.
CONSIDÉRANT qu'il existe des modalités spéciales de coopération qui ont été établies entre les États membres de l'Union européenne, tant à l'intérieur des États que dans leurs eaux territoriales respectives , qui permettent aux fonctionnaires d'un État membre d'intervenir sur le territoire d'un autre État membre, sans autorisation préalable le cas échéant.