Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCME
Canadian Council of Ministers of the Environment
Canadian Council of Resource Ministers
Joint Meeting of Energy and Environment Ministers
Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy
Minister of Environment and Climate Change
Minister of Fisheries and the Environment
Minister of the Environment

Vertaling van "austrian environment minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister of Environment and Climate Change [ Minister of the Environment | Minister of Fisheries and the Environment ]

ministre de l’Environnement et du Changement climatique [ ministre de l'Environnement | ministre des Pêches et de l'Environnement ]


Canadian Council of Ministers of the Environment [ CCME | Canadian Council of Resource and Environment Ministers | Canadian Council of Resource Ministers ]

Conseil canadien des ministres de l'environnement [ CCME | Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement | Conseil canadien des ministres des ressources ]


Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy [ Joint Meeting of Energy and Environment Ministers ]

Réunion conjointe des ministres de l'Environnement et de l'Énergie [ Réunion mixte des ministres de l'Énergie et de l'Environnement ]


Minister of State, Department of the Environment (Minister for the Environment and Countryside)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de l'environnement et de l'espace rural


Minister of State, Department of the Environment (Minister for Local Government, Housing and Urban Regeneration)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé des collectivités locales, du logement et de la réhabilitation urbaine


Minister of State, Department of the Environment (Minister for Construction and Planning)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de la construction et de la planification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to emphasise the aspect mentioned by the Commissioner that ‘the national authorities have learnt from this’, because I believe that the way the Austrian national government – and specifically the environment minister responsible – has proceeded with the amendment of the Austrian act on environmental impact assessments is to be seen as very positive and could be used as an example, as a benchmark, for many other cases with which many people a ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais souligner le point soulevé par le commissaire, à savoir que «les autorités nationales ont tiré les leçons de cette situation», parce que je pense que la manière dont le gouvernement national autrichien – et plus particulièrement le ministre de l’environnement – a traité la modification de la loi autrichienne sur les évaluations des incidences sur l’environnement est très positive et pourrait servir d’exemple, de référence, dans de nombreux autres ...[+++]


In the end all sides saw merit in a final compromise hammered out between a small group of Ministers and senior officials where Commissioner Dimas and the Austrian Environment Minister, Mr Pröll, played a pivotal role.

Toutes les parties ont finalement trouvé leur intérêt dans un compromis forgé par un petit groupe de ministres et hauts fonctionnaires dans lequel M. Pröll, ministre de l’Environnement autrichien, et M. Dimas ont joué un rôle central.


During the high-level segment from 6 to 9 December, the EU will be represented by the EU Troika: UK Secretary of State for Environment Margaret Beckett, Austrian Environment Minister Josef Pröll and Commissioner Stavros Dimas.

Lors de la réunion de haut niveau qui aura lieu du 6 au 9 décembre, l’UE sera représentée par la troïka: Mme Margaret Beckett, secrétaire d’État britannique à l’environnement, M. Josef Pröll, ministre autrichien de l’environnement et M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement.


It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in ...[+++]

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in ...[+++]

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


The meeting of the Conciliation Committee was held on the evening of 31 January 2006 under the joint chairmanship of Mr Trakatellis, Vice-President, and Josef Pröll, Austrian Minister for Environment, and in the presence of Environment Commissioner Stavros Dimas.

Le comité de conciliation s'est réuni dans la soirée du 31 janvier 2006, sous la présidence conjointe de M. Trakatellis, Vice-Président, et de M. Josef Pröll, ministre autrichien de l'environnement, en présence de M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement.


The meeting of the Conciliation Committee was held on the evening of 31 January 2006 under the joint chairmanship of Mr Trakatellis, Vice-President, and Josef Pröll, Austrian Minister for Environment, and in the presence of Environment Commissioner Stavros Dimas.

Le comité de conciliation s'est réuni dans la soirée du 31 janvier 2006, sous la présidence conjointe de M. Trakatellis, Vice-Président, et de M. Josef Pröll, ministre autrichien de l'environnement, en présence de M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement.


Commissioner Ritt Bjerregaard signed the Convention on behalf of the EU together with Austrian Environment Minister Bartenstein, President of the Council, at an international meeting in Rotterdam, the Netherlands, on 10-11 September 1998.

Mme Ritt Bjerregaard, Commissaire à l'environnement, a signé la convention au nom de l'UE, conjointement avec M. Bartenstein, ministre autrichien de l'environnement et président du Conseil, lors d'une réunion internationale qui s'est tenue les 10 et 11 septembre 1998 à Rotterdam, aux Pays-Bas.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Michel DAERDEN Minister for Transport Denmark: Jan TRØJBORG Minister for Transport Ole ZACCHI State Secretary, Ministry of Transport Germany: Matthias WISSMAN Minister for Transport Greece: Evangelos VENIZELOS Minister for Transport and Communications Georgios KATSIPHARAS Minister for Merchant Shipping Christos KOKINOVASSILIS State Secretary for Transport and Communications Spain: José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, Transport and the Environment Manuel PA ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transport ...[+++]


A joint press conference will be held by Austrian Environment Minister Josef Pröll and Environment Commissioner Stavros Dimas before lunch and after the Council.

Après le déjeuner, une conférence de presse sera donnée conjointement par Josef Pröll, ministre autrichien de l'environnement, et Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian environment minister' ->

Date index: 2021-10-24
w