Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austrian authorities argue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Austrian authorities argue that the cigarette and tobacco product manufacturing industry in the EU, has been seriously affected by changes in world trade patterns, in particular a significant reduction of the EU market share and delocalisation of production to third countries.

Les autorités autrichiennes font valoir que l'industrie du tabac dans l'Union européenne a été sérieusement touchée par des modifications de la structure du commerce mondial et notamment par une réduction sensible de la part de marché de l'Union et par la délocalisation de la production vers des pays tiers.


(E) Whereas Austrian authorities argue that those redundancies will have a significant impact on the small cross border region and, therefore, seek to derogate from article 2 (a) where the normal threshold is set at 500 redundancies over the period of fourth months:

(E) considérant que les autorités autrichiennes arguent du fait que ces licenciements auront un impact important sur la petite région transfrontalière concernée et que, en conséquence, elles demandent de pouvoir déroger à l'article 2, point a), qui fixe normalement le seuil de licenciement à au moins 500 salariés sur une période de quatre mois;


(B) Whereas the Austrian authorities argue that the redundancies were caused by the major structural changes in world trade patterns due to globalisation which caused relocation of consumption and of production of tobacco products to third countries causing a significant reduction of the EU market share;

(B) considérant que les autorités autrichiennes font valoir que ces licenciements sont imputables à des modifications majeures dans la structure du commerce international résultant de la mondialisation, qui se sont traduites par une délocalisation de la consommation et de la production de produits du tabac vers des pays tiers ainsi que par une réduction sensible de la part de marché de l'Union;


(B) Whereas the Austrian authorities argue that the redundancies were caused by the global financial and economic crisis which reduced the production of goods and thus had a negative impact on the transport sector in a delayed manner compared to core industries;

(B) considérant que les autorités autrichiennes font valoir que les licenciements sont dus à la crise financière et économique mondiale, qui a ralenti la production de biens et a donc eu un impact négatif sur le secteur des transports, avec un temps de retard par rapport aux principales industries du secteur secondaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) Whereas the Austrian authorities argue that the redundancies were caused by the global financial and economic crisis resulting in a global drop in demand for metal that hit the Austrian metal industry particularly hard, as close to 80% of the Austrian metal production is exported, and metal accounts for almost 9% of Austria's total export volume, a higher share than the EU-27 average (6,1%);

(B) considérant que les autorités autrichiennes avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière mondiale ayant entraîné une chute mondiale de la demande de métal qui a eu une incidence particulièrement lourde sur l’industrie métallurgique autrichienne, près de 80 % de la production autrichienne de métaux étant exportée, et les métaux représentant près de 9 % du volume total des exportations autrichiennes, une part supérieure à la moyenne des 27 membres de l’Union européenne (6,1 %),


The Austrian authorities argue that the total restructuring costs amount to EUR [.] and, as the State aid granted by Austria amounts to EUR 500 million, the own financial contribution made by Austrian Airlines and Lufthansa comes to some EUR [.] million, or 55,5 % of the total.

Les autorités autrichiennes allèguent que le total des coûts de restructuration s’élève à [.] euros, et que comme l’aide d’État accordée par l’Autriche est de 500 millions d’euros, la contribution financière propre d’Austrian Airlines et de Lufthansa revient à environ [.] millions d’euros, soit 55,5 % de la somme totale.


The Austrian authorities argue that rating agencies stress the fact that subsidiaries’ credit ratings benefit from the ownership support of their private parent company.

Aux dires des autorités autrichiennes, les agences de notation financière ont souligné le fait que la solvabilité des filiales profitait du soutien du propriétaire de leurs sociétés mères privées.


The Austrian authorities argue that, in order to obtain an operating licence, the registered office must be located in the Member State in which the licence was issued (16).

Les autorités autrichiennes allèguent que pour obtenir une licence d’exploitation, il est nécessaire que le siège statutaire se situe dans l’État membre où est délivrée cette licence d’exploitation (16).


In this regard, the Austrian authorities argue that the insolvency of Austrian Airlines would result in the downgrading of the rating of ÖIAG’s other shareholdings (OMV AG, Österreichische Post, Telekom Austria, etc.) and of the Austrian State’s other shareholdings ([.]).

À cet égard, les autorités autrichiennes ont avancé qu’une faillite d’Austrian Airlines conduirait à une révision à la baisse de la note de solvabilité des autres participations de ÖIAG (comme OMV AG, Österreichische Post, Telekom Austria, etc.), ainsi qu’à une baisse de la note de solvabilité d’autres participations de l’État autrichien.


In the case at hand, the Austrian authorities argue that neither the restoration of financial viability nor the market situation require compensatory measures beyond the steps already planned within the scope of the restructuring.

En l’espèce, les autorités autrichiennes font valoir que ni le retour à la viabilité financière ni la situation du marché ne rendent nécessaire l’adoption de mesures compensatoires, qui iraient plus loin que les mesures déjà prévues dans le cadre de la restructuration.




D'autres ont cherché : austrian authorities argue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian authorities argue' ->

Date index: 2021-10-16
w