Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "austrian airlines after " (Engels → Frans) :

The Austrian authorities estimate these voluntary social costs as EUR [.] for the Austrian Airlines Group (Austrian Airlines EUR [.] and Tyrolean EUR [.]) after deduction of the payments made by the Austrian Insolvency Remuneration Fund (see table below).

Les autorités autrichiennes évaluent les charges sociales pour le personnel à [.] euros pour le groupe Austrian Airlines ([.] euros pour Austrian Airlines et [.] euros pour Tyrolean) après déduction des versements du fonds autrichien de protection des salariés en cas de faillite (Insolvenz-Entgelt-Fonds) (voir tableau ci-après).


The Austrian authorities refer to a calculation performed by NIKI, showing that, after receiving the EUR 500 million grant, Austrian Airlines could operate for [.] years without implementing any restructuring measures, in spite of an annual negative cash flow of EUR [.], and point out that this is inconsistent with the economic reality, as Austrian Airlines must at all times be able to satisfy all payment obligations due.

Renvoyant à un calcul de NIKI d’après lequel Austrian Airlines, une fois reçue l’aide financière de 500 millions d’euros, pourrait poursuivre son activité pendant [.] ans sans aucune mesure de restructuration, malgré un cash-flow annuel négatif de [.] euros, les autorités autrichiennes déclarent que ce raisonnement va à l’encontre de la réalité économique, car Austrian Airlines doit toujours être en mesure de faire face à ses échéances.


2. Austria shall take the necessary measures to ensure that Austrian Airlines reduces its shareholding in Schedule Coordination Austria GmbH to 25 % by 30 September 2009 and that neither Flughafen Wien AG nor any other party controlled by Austrian Airlines or Flughafen Wien AG has a majority in Schedule Coordination Austria after the restructuring process.

2. L’Autriche prend les mesures nécessaires afin qu’Austrian Airlines réduise à 25 % sa participation dans Schedule Coordination Austria GmbH et qu’après ce processus de restructuration, ni Flughafen Wien AG ni aucune autre partie contrôlée par Austrian Airlines ou Flughafen Wien AG ne détiennent la majorité des parts dans Schedule Coordination Austria GmbH.


Furthermore — in line with the Commission’s requirements — the increase in available seat kilometres after 2010 will be limited to the average growth rate observed for airlines belonging to the Association of European Airlines. This limitation will remain in force, either until the end of 2015 or until such time as Austrian Airlines achieves EBIT break-even, if this occurs before the end of 2015.

De plus — et conformément aux exigences de la Commission — la croissance en sièges-km disponibles sera limitée après 2010 à la moyenne des taux de croissance constatés des transporteurs aériens membres de l’association des compagnies aériennes européennes (Association of European Airlines); cette limitation restera en vigueur jusqu’à la fin de l’année 2015, ou jusqu’à ce qu’Austrian Airlines parvienne au seuil de rentabilité opérationnelle, si cela intervient plus tôt.


In this regard, the Austrian authorities point out that the restructuring costs of Austrian Airlines (without the rescue aid of EUR 200 million, which must be repaid after the takeover has been completed) amount to approximately EUR [.]. They are summarised in the table below.

À cet égard, les autorités autrichiennes indiquent que les coûts de restructuration d’Austrian Airlines (sans compter l’aide au sauvetage de 200 millions d’euros, qui doit être remboursée une fois la vente conclue) s’élèveraient à environ [.] euros; ces coûts sont récapitulés dans le tableau ci-après.


The European Commission has approved the partnership between Lufthansa and Austrian Airlines after the two airlines successfully solved the Commission's concerns that consumers would be left with no choice of carriers between Austria and Germany and the likelihood of higher prices.

La Commission européenne a approuvé le partenariat entre Lufthansa et Austrian Airlines après que les deux compagnies aériennes sont parvenues à résoudre les problèmes liés à l'élimination de la concurrence qui se serait traduite par des prix potentiellement plus élevés.


The European Commission plans to grant a six-year exemption from European competition rules to a partnership between Lufthansa and Austrian Airlines after the two airlines, in the Commission's preliminary view, sucessfully resolved concerns about reduced competition.

La Commission européenne envisage d'exempter un accord de coopération entre Lufthansa et Austrian Airlines des règles de concurrence européennes pendant six ans, une fois que ces deux compagnies aériennes auront résolu les problèmes de concurrence exposés dans ses conclusions préliminaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian airlines after' ->

Date index: 2021-12-05
w