Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT; AUT
Austria
Lower Austria
Lufthansa
Lufthansa German Airlines
Regions of Austria
Republic of Austria

Traduction de «austria and lufthansa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Austria [ Republic of Austria ]

Autriche [ République d’Autriche ]


Austria [ Republic of Austria ]

Autriche [ République d'Autriche ]


Republic of Austria | Austria [ AT; AUT ]

République d'Autriche | Autriche [ AT; AUT ]










Agreement of 14 February 1972 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the Reciprocal Recognition of Official Hallmarks on Watch-Cases of Precious Metals

Convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Air Berlin assets that Lufthansa proposes to acquire consist of aircraft and crew of both LGW and Air Berlin, and slots at several EU airports, notably in Germany, Austria and Switzerland.

Les actifs d'Air Berlin que Lufthansa propose d'acquérir se composent d'aéronefs et de membres d'équipage de LGW et d'Air Berlin, et de créneaux horaires dans plusieurs aéroports de l'UE, notamment en Allemagne, en Autriche et en Suisse.


Both Austria and Lufthansa argue that, as Austrian Airlines’ borrowing ratio is higher than that of Lufthansa, Lufthansa will have to pay off debt in order to keep its group-wide equity ratio at the previous level.

L’Autriche comme Lufthansa avancent que Lufthansa doit réduire les dettes pour ramener son ratio de fonds propres de niveau groupe à son niveau antérieur, car le ratio d’endettement d’Austrian Airlines est plus élevé que celui de Lufthansa.


Both Austria and Lufthansa have submitted that the grant of EUR 500 million is the minimum amount necessary to restore the long-term profitability of Austrian Airlines.

L’Autriche comme Lufthansa ont indiqué que le montant de 500 millions d’euros constituait le montant minimum nécessaire au rétablissement de la viabilité d’Austrian Airlines.


As regards the requirement for suitable compensatory measures within the meaning of the 2004 Guidelines and the 1994 Aviation Guidelines, both Austria and Lufthansa have argued that the basis for assessing the measures taken to prevent a distortion of competition is point 38(3) of the 1994 Aviation Guidelines, in accordance with which a restructuring programme must include the reduction of capacity if the restoration of financial viability and/or the market situation so require.

En ce qui concerne cette exigence d’adéquation des mesures compensatoires au sens des lignes directrices de 2004 et des lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994, l’Autriche comme Lufthansa ont avancé que la base juridique servant à évaluer les mesures pour éviter de fausser la concurrence était le point 38, paragraphe 3, des lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994, en vertu duquel un programme de restructuration doit comprendre une réduction des capacités lorsque le rétablissement de la viabilité financière et/ou la situation du marché l’exigent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once Austrian Airlines has been integrated into the Lufthansa network, it will start feeding traffic into Lufthansa’s Frankfurt and Munich hubs, creating a risk of foreclosure, at least on the routes between Austria and Germany.

Selon Ryanair, dès que la compagnie autrichienne sera intégrée dans le réseau de Lufthansa, elle commencera à accroître le trafic des plaques tournantes de Lufthansa que sont les aéroports de Francfort et de Munich, ce qui constitue une menace de cloisonnement du marché, au moins sur les liaisons entre l’Autriche et l’Allemagne.


On 8 May 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Deutsche Lufthansa AG (‘Lufthansa’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of the undertaking Austrian Airlines AG (‘Austrian Airlines’, Austria) by way of purchase of shares.

Le 8 mai 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Lufthansa AG («Lufthansa», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Austrian Airlines AG («Austrian Airlines», Autriche) par achat d'actions.


The Commission has today given the go-ahead for AUA Beteiligungsgesellschaft mbH (ABG), a subsidiary of Austria Airlines, Creditanstalt AG (CA), a subsidiary of Bank Austria, and Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH (LASG), a Lufthansa Group subsidiary, to acquire joint control of the AirPlus Österreich joint venture.

La Commission européenne a aujourd'hui autorisé AUA Beteiligungsgesellschaft mbH (ABG), filiale d'Austrian Airlines, Creditanstalt AG (CA), filiale de Bank Austria, et Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH (LASG), filiale du groupe Lufthansa, à acquérir le contrôle conjoint de l'entreprise commune AirPlus Österreich.


The Commission has established that two small EU carriers and two carriers from Central and Eastern European countries were interested in starting a service on routes between Austria and Germany provided that slots were available and other conditions met. On this basis, the Commission started in-depth negotiations with AuA and Lufthansa with a view to agree on a number of commitments which would facilitate market entry.

Sur cette base, elle a ouvert des négociations approfondies avec AuA et Lufthansa en vue de convenir d'un certain nombre d'engagements qui pourraient faciliter l'entrée de concurrents potentiels sur le marché.


The European Commission has sent Austrian Airlines (AuA) and STAR alliance partner Lufthansa a statement of objections formally warning that, as it currently stands, their co-operation agreement would eliminate competition on a large number of routes between Austria and Germany.

La Commission européenne a envoyé une communication des griefs à Austrian Airlines (AuA) et au partenaire de l'alliance STAR, Lufthansa, pour avertir formellement ces deux entreprises que, dans sa version actuelle, leur accord de coopération éliminerait la concurrence sur un grand nombre de liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.


On almost all of the 33 direct routes between Austria and Germany, AuA and Lufthansa have a joint market share in air passenger traffic of 100%.

AuA et Lufthansa détiennent une part de marché cumulée de 100 % du trafic aérien passagers sur la quasi-totalité des 33 liaisons directes entre l'Autriche et l'Allemagne.




D'autres ont cherché : at aut     austria     lower austria     lufthansa     lufthansa german airlines     republic of austria     regions of austria     austria and lufthansa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austria and lufthansa' ->

Date index: 2022-02-12
w