Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankylosing spondylitis
Austin Flint murmur
Austin's peat moss
Bekhterev's disease
Bekhterev's spondylitis
Congenital cerebellar ataxia
Marie ataxia
Marie disease
Marie's ataxia
Marie's cerebellar ataxia
Marie's disease
Marie-Strümpell disease
Marie-Strümpell spondylitis
Nonne-Marie sydrome
O.M.I.
Oblates Fathers
Oblates of Mary Immaculate
Rheumatic spondylitis
Rheumatoid spondylitis
Rhizomelic spondylosis
Saint Mary's
Saint Mary's Band
Salmonella austin
Spondylarthritis
Spondylitis ankylopoietica
Spondylitis ankylosans
St. Mary's Band
Strümpell-Marie disease
The Missionary Oblates of Mary Immaculate

Vertaling van "austin and marie " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenital cerebellar ataxia | Marie disease | Marie's cerebellar ataxia | Marie's disease | Nonne-Marie sydrome

hérédo-ataxie cérébelleuse


Marie ataxia | Marie's ataxia | Marie's cerebellar ataxia

hérédo-ataxie cérébelleuse de Pierre Marie


The Missionary Oblates of Mary Immaculate [ O.M.I. | Oblates of Mary Immaculate | Oblates Fathers | Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie ]

Les Missionnaires Oblats de Marie Immaculée [ O.M.I. | Oblats de Marie Immaculée | Pères Oblats | Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie ]


ankylosing spondylitis [ rheumatoid spondylitis | Marie-Strümpell disease | Strümpell-Marie disease | Bekhterev's disease | spondylitis ankylopoietica | spondylitis ankylosans | rheumatic spondylitis | rhizomelic spondylosis | Marie-Strümpell spondylitis | Bekhterev's spondylitis | spondylarthritis ]

spondylarthrite ankylosante [ pelvispondylite rhumatismale | pelvi-spondylite rhumatismale | maladie de Strümpell-Marie | maladie de Marie-Strümpell | spondylose rhizomélique | spondylite de Marie-Strümpell | spondylarthrite ankylopoïétique | spondylite ankylopoïétique ]


Saint Mary's [ Saint Mary's Band | St. Mary's Band ]

Saint Mary's [ bande Saint Mary's | bande St. Mary's ]




Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2




A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With me this evening are the following people: Chief Barry Seymour, Lheidli-T'enneh First Nation, British Columbia; Chief Harry O'Donaghey, N'Quatqua First Nation, British Columbia; Chief Bill Williams, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Harold Calla, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Krisandra Jacobs, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Vincent Yellow Old Woman, Siksika Nation, Alberta; Chief Austin Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Councillor Ava Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Chief Terry Pelletier, Cowessess First Nation, Saskatchewan; Chief William Lathl ...[+++]

Ce soir, j'ai à mes côtés le chef Barry Seymour, Première nation Lheidli-T'enneh, Colombie-Britannique, le chef Harry O'Donaghey, Première nation N'Quatqua, Colombie-Britannique, le chef Bill Williams, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Harold Calla, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, la conseillère Krisandra Jacobs, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Vincent Yellow Old Woman, nation Siksika, Alberta, le chef Austin Bear, Première nation de Muskoday, Saskatchewan, la conseillère Ava Bear, Première nation de Muskoday, Saskatchewan, le chef Terry Pelletier, Première nation ...[+++]


In addition, the Honourable Senators Jack Austin, P.C., Tommy Banks, Pat Carney, P.C., James Cowan, Roméo A. Dallaire, Lillian Eva Dyck, Art Eggleton, Jerahmiel S. Grafstein, Leonard J. Gustafson, Mobina S.B. Jaffer, Rose-Marie Losier-Cool, Elaine McCoy, Lorna Milne, Nancy Ruth, Robert W. Peterson, Vivienne Poy, Marcel Prud’homme, P.C., Fernand Robichaud, P.C, Gerry St. Germain, P.C, and Terrance Stratton have participated in this study since it began in December 2004.

En outre, les honorables sénateurs Jack Austin, C.P., Tommy Banks, Pat Carney, C.P., James Cowan, Roméo A. Dallaire, Lillian Eva Dyck, Art Eggleton, Jerahmiel S. Grafstein, Leonard J. Gustafson, Mobina S.B. Jaffer, Rose-Marie Lossier-Cool, Elaine McCoy, Lorna Milne, Nancy Ruth, Robert W. Peterson, Vivienne Poy, Marcel Prud’homme, C.P., Fernand Robichaud, C.P., Gerry St. Germain, C.P., et Terrance Stratton ont participé aux travaux du Comité relativement à cette étude depuis son début en décembre 2004.


In addition, the Honourable Senators Jack Austin, P.C., Sharon Carstairs, P.C., Maria Chaput, Ione Christensen, Anne C. Cools, Pierre De Bané, P.C., Mac Harb, Daniel Hays, P.C., Elizabeth Hubley, Janis G. Johnson, James Kelleher, P.C., Rose-Marie Losier-Cool, John Lynch-Staunton, Terry M. Mercer, Lorna Milne, Grant Mitchell, Jim Munson, Marcel Prud’homme, P.C., William Rompkey, P.C., Nancy Ruth, Terry Stratton, and Rod A.A. Zimmer have participated in this study since it began in December 2004.

Les honorables sénateurs Jack Austin, C.P., Sharon Carstairs, C.P., Maria Chaput, Ione Christensen, Anne C. Cools, Pierre De Bané, C.P., Mac Harb, Daniel Hays, C.P., Elizabeth Hubley, Janis G. Johnson, James Kelleher, C.P., Rose-Marie Losier-Cool, John Lynch-Staunton, Terry M. Mercer, Lorna Milne, Grant Mitchell, Jim Munson, Marcel Prud’homme, C.P., William Rompkey, C.P., Nancy Ruth, Terry Stratton, et Rod A.A. Zimmer ont participé aux travaux du Comité relativement à cette étude depuis son débuten décembre 2004.


Hon. Rose-Marie Losier-Cool (The Hon. The Acting Speaker): I am sorry to interrupt, but Senator Austin's time has expired.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool (Son Honneur la Présidente suppléante): Je m'excuse de vous interrompre, sénateur Austin, mais votre temps de parole est écoulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are actors who sat here recently, famous people, Senator Jean-Louis Roux; corporate people like Eyton, Kolber, Di Nino; public servants, people of the calibre of Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noel Kinsella, Jack Austin and Marie Poulin; teachers and professors, Doris Anderson, Dr. Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cool; municipal and board of education councillors and people with general experience in municipal and local government, senators John Lynch-Staunton, Lucier, Milne, Spivak; judges who now sit in the Senate, Senator Andreychuk; business people, senators Erminie Cohen, Joseph Landry, Walter Twinn, C ...[+++]

Il y a des comédiens qui ont siégé ici récemment, des gens célèbres comme le sénateur Jean-Louis Roux; des propriétaires d'entreprise comme les sénateurs Eyton, Kolber et Di Nino; des fonctionnaires, des personnes du calibre des sénateurs Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noël Kinsella, Jack Austin et Marie Poulin; des enseignants et des professeurs, les sénateurs Doris Anderson, Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cools; des conseillers municipaux, des membres de conseils scolaires et des gens qui possèdent une expérience générale de l'administration municipale et locale, les sén ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austin and marie' ->

Date index: 2022-09-03
w