Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AsylO 1
Asylum Ordinance No. 1
ERADO
G-24
G24
Group of 24
Group of Twenty-Four
Intergovernmental Group of 24

Traduction de «august 24 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Statute of the Council of Europe incorporating Amendments and Texts of a Statutory Character adopted in May and August 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951


Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)


An Examination of Canada's Decentralized Cataloguing-in-Publication Program: A Background Paper for the International Cataloguing-in-Publication Meeting, August 1982

Le programme décentralisé de catalogage avant publication : Document de travail présenté par la Bibliothèque nationale sur le catalogage avant publication, août 1982


An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885

Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885


Asylum Ordinance No. 1 of 11 August 1999 on Procedural Matters | Asylum Ordinance No. 1 [ AsylO 1 ]

Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure | Ordonnance 1 sur l'asile [ OA 1 ]


Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951

Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951


Implementing Ordinance of 30 August 1961 to the Federal Act on Banks and Savings Banks

Règlement d'exécution du 30 août 1961 de la loi sur les banques et les caisses d'épargne


Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]

Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0853 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 853/2011 of 24 August 2011 amending for the 156th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 853/2011 // of 24 August 2011 // amending for the 156th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0853 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 853/2011 de la Commission du 24 août 2011 modifiant pour la cent cinquante-sixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 853/2011 DE LA COMMISSION // du 24 août 2011


Commission Implementing Regulation (EU) No 853/2011 of 24 August 2011 amending for the 156th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network

Règlement d'exécution (UE) n ° 853/2011 de la Commission du 24 août 2011 modifiant pour la cent cinquante-sixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0758 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 758/2010 // of 24 August 2010 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0758 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 758/2010 DE LA COMMISSION // du 24 août 2010 - 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance valnémuline // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Council Decision (CFSP) 2017/1504 of 24 August 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea

Décision (PESC) 2017/1504 du Conseil du 24 août 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1504 - EN - Council Decision (CFSP) 2017/1504 of 24 August 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2017/1504

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1504 - EN - Décision (PESC) 2017/1504 du Conseil du 24 août 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1504 DU CONSEIL


(4) No Type B ship carrying oil in a quantity in excess of 453 m shall navigate in zone 6 during the period commencing on August 1 and terminating on August 24 in any year unless

(4) Il est interdit à un navire de type B qui transporte une quantité d’hydrocarbure supérieure à 453 m de naviguer dans la zone 6 pendant la période commençant le 1 août et se terminant le 24 août de chaque année, sauf :


36. Section 44. 2 of the Judges Act, as enacted by section 163 of the Modernization of Benefits and Obligations Act, chapter 12 of the Statutes of Canada, 2000, and replaced by section 24 of An Act to amend the Judges Act and to amend another Act in consequence, chapter 7 of the Statutes of Canada, 2001, and the Optional Survivor Annuity Regulations, made by Order in Council P.C. 2001-1362 on August 1, 2001 and registered as SOR/2001-283, are deemed to have come into force on August 1, 2001.

36. L’article 44.2 de la Loi sur les juges, édicté par l’article 163 de la Loi sur la modernisation de certains régimes d’avantages et d’obligations, chapitre 12 des Lois du Canada (2000), et remplacé par l’article 24 de la Loi modifiant la Loi sur les juges et une autre loi en conséquence, chapitre 7 des Lois du Canada (2001), et le Règlement sur la pension viagère facultative du survivant, pris par le décret C.P. 2001-1362 du 1 août 2001 portant le numéro d’enregistrement DORS/2001-283, sont réputés être entrés en vigueur le 1 août 2001.


(4) No Type B ship carrying oil in a quantity in excess of 453 m shall navigate in zone 6 during the period commencing on August 1 and terminating on August 24 in any year unless

(4) Il est interdit à un navire de type B qui transporte une quantité d’hydrocarbure supérieure à 453 m de naviguer dans la zone 6 pendant la période commençant le 1 août et se terminant le 24 août de chaque année, sauf :


Hon. Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the delegation of the Canadian interparliamentary union group which participated at the 19th working committee and general assembly of the ASEAN Interparliamentary Organization which was held in Kuala Lumpur, Malaysia from August 24 to August 28, 1998.

L'hon. Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport du Groupe canadien de l'Union interparlementaire qui a participé au dix-neuvième comité de travail et à l'assemblée générale de l'Organisation interparlementaire de l'ANASE, qui a eu lieu à Kuala Lumpur, en Malaisie, du 24 au 28 août 1998.


I think the minister mentioned the possibility of the EDC's providing guarantee for the exporters, which corresponds to the interim countervailing duties of 19.3%. Since the minister spoke of it around the end of August, I think it was August 24, we have heard nothing more.

Je pense que le ministre avait évoqué la possibilité que la Société pour l'expansion des exportations verse la garantie pour le compte des exportateurs, qui correspond aux droits compensatoires intérimaires de 19,3 p. 100. Depuis que le ministre en a parlé, vers la fin du mois d'août, je crois que c'était le 24 août, on n'en a plus entendu parler.




D'autres ont cherché : asylo     asylum ordinance no     group of     group of twenty-four     intergovernmental group of     august 24     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 24' ->

Date index: 2024-10-14
w