Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATO
CPO
Consultation Procedure Ordinance
Ordinance of 17 August 2005 on Air Transport

Vertaling van "august 2005 since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 17 August 2005 on the Consultation Procedure | Consultation Procedure Ordinance [ CPO ]

Ordonnance du 17 août 2005 sur la procédure de consultation | Ordonnance sur la consultation [ OCo ]


Ordinance of 17 August 2005 on Fees for Precious Metal Controls

Ordonnance du 17 août 2005 sur les taxes du contrôle des métaux précieux


Ordinance of 17 August 2005 on Air Transport [ ATO ]

Ordonnance du 17 août 2005 sur le transport aérien [ OTrA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: Detained in the United Kingdom between October 2002 and March 2005 and between August 2005 and June 2008. In custody in the United Kingdom since December 2008 (as at March 2009).

Renseignements complémentaires: détenu au Royaume-Uni entre octobre 2002 et mars 2005 et entre août 2005 et juin 2008; en détention provisoire au Royaume-Uni depuis décembre 2008 (situation en mars 2009).


President Ahmadinejad took office on 3 August 2005, since which time the situation has deteriorated.

Le président Ahmadinejad a pris le pouvoir le 3 août 2005; depuis lors, la situation s’est détériorée.


President Ahmadinejad took office on 3 August 2005, since which time the situation has deteriorated.

Le président Ahmadinejad a pris le pouvoir le 3 août 2005; depuis lors, la situation s’est détériorée.


B. whereas the torrential rain in August 2005 caused the most serious floods in Europe since 2002 and caused the death of 70 people,

B. considérant que les pluies torrentielles du mois d'août 2005 ont provoqué les inondations les plus graves depuis 2002 en Europe et causé la mort de 70 personnes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the torrential rain in August 2005 caused the most serious floods in Europe since 2002 and caused the deaths of 70 people,

B. considérant que les pluies torrentielles du mois d'août 2005 ont provoqué les inondations les plus graves depuis 2002 en Europe et causé la mort de 70 personnes,


B. whereas Iran decided on 1 August 2005 to resume uranium conversion activities in contravention of the Paris Agreement obligations, and whereas on 10 August 2005 Iran removed the seals from its uranium tetrafluoride production lines at its uranium conversion facility near Isfahan and has since resumed nuclear fuel cycle activities,

B. considérant que l'Iran a décidé le 1 août 2005 de reprendre ses activités de conversion de l'uranium en violation des obligations qui lui incombent en vertu de l'accord de Paris et que, le 10 août 2005, l'Iran a enlevé les scellés de ses lignes de production de tétrafluorure d'uranium dans son usine de conversion de l'uranium située près d'Ispahan et a repris depuis lors ses activités relatives au cycle du combustible nucléaire,


Since the new wine year begins on 1 August 2005, this Regulation should apply from that date.

La prochaine campagne vitivinicole commençant le 1er août 2005, il convient que le présent règlement s’applique à partir de cette date.


Since the wine year begins on 1 August each year, this Regulation should apply to aid applications approved from 1 August 2005.

Étant donné que la campagne vitivinicole commence le 1er août de chaque année, il convient de prévoir l’application du présent règlement aux demandes d’aides approuvées à partir du 1er août 2005.


Since the Commission has laid down the detailed rules referred to in Article 7(3) of Directive 2002/96/EC by means of Decision 2005/369/EC , it is appropriate to delete the reference to the deadline of 13 August 2004.

La Commission ayant établi les modalités visées à l'article 7, paragraphe 3, de la directive 2002/96/CE en adoptant la décision 2005/369/CE , il convient de supprimer la référence au délai du 13 août 2004.


Since the derogation expires on 31 August 2003 and the wine producers have justified that they need a limited extension to this derogation to allow them to make the necessary structural adjustments to the traditional method for producing these wines, the derogation should be extended until 31 August 2005.

Étant donné que la dérogation expire le 31 août 2003, et que les producteurs de vins ont justifié la nécessité d'une prolongation de la dérogation pour une période limitée afin d'adapter les aspects structurels relatifs à la pratique traditionnelle de production de tels vins, il convient de proroger la dérogation jusqu'au 31 août 2005.




Anderen hebben gezocht naar : consultation procedure ordinance     august 2005 since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2005 since' ->

Date index: 2022-05-04
w