Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auditors had drawn " (Engels → Frans) :

Ms. Morris, when the Auditor General came before the committee, he made it quite clear that through the work of his office he had flagged and drawn attention to the serious problems within the HRDC department.

Madame Morris, lorsque le vérificateur général a comparu devant le comité, il a indiqué clairement que son bureau avait déjà attiré l'attention sur les graves problèmes qui se posaient à DRHC.


2. Notes from the Court of Auditors' report that the Agency made a payment to an international environmental organisation amounting to EUR 6 061 which was related to the participation of Agency staff in expeditions organised by that organisation in February and May 2011; notes that no procurement procedure had taken place and no contract had been drawn up for those expeditions ; notes that the Agency bore the travel costs, amount ...[+++]

2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n’ont fait l’objet d’aucune procédure de passation de marchés ni d’aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le directeur exécutif de l'Agence était membre du conseil d'administration de cette organisation environneme ...[+++]


2. Notes from the Court of Auditors' report that the Agency made a payment to an international environmental organisation amounting to EUR 6 061 which was related to the participation of Agency staff in expeditions organised by that organisation in February and May 2011; notes that no procurement procedure had taken place and no contract had been drawn up for those expeditions ; notes that the Agency bore the travel costs, amount ...[+++]

2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n'ont fait l'objet d'aucune procédure de passation de marchés ni d'aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le directeur exécutif de l'Agence était membre du conseil d'administration de cette organisation environneme ...[+++]


The Auditor General had drawn attention to a range of different activities, and one of the chapters I think it was chapter 7 of her report was specifically excluded from the mandate of the Gomery commission.

La vérificatrice générale avait attiré l'attention sur une panoplie d'activités, et un des chapitres de son rapport — je crois que c'était le chapitre 7 — a été précisément exclu du mandat de la Commission Gomery.


This year, we have also been concerned to introduce improvements in the area of security, specifically concerning access by system managers, which the Court of Auditors had drawn our attention to on numerous occasions.

Nous nous sommes également concentrés cette année sur des améliorations - plusieurs fois réclamées par la Cour des comptes - en matière de sécurité, c'est-à-dire, tout ce qui concerne l'accès des gestionnaires au système.


This year, we have also been concerned to introduce improvements in the area of security, specifically concerning access by system managers, which the Court of Auditors had drawn our attention to on numerous occasions.

Nous nous sommes également concentrés cette année sur des améliorations - plusieurs fois réclamées par la Cour des comptes - en matière de sécurité, c'est-à-dire, tout ce qui concerne l'accès des gestionnaires au système.


Ms. Maryantonett Flumian: What I was speaking to specifically as being on website were the audit and evaluation reports—seven of which had been undertaken up until the year 2000, as far as I'm aware—and the fact that the Auditor General had drawn many of the same conclusions the internal audit of the department had drawn, and that many of those internal audit recommendations had already been incorporated in changes we were making to the program.

Mme Maryantonett Flumian: Ce dont je parlais précisément à propos du site Web, c'était de la vérification et des rapports d'évaluation—dont sept ont été faits jusqu'à l'an 2000, que je sache—et le fait que la vérificatrice générale avait tiré bon nombre des mêmes conclusions que le service de vérification interne du ministère, et que bon nombre de ces recommandations de vérification interne étaient déjà intégrées aux changements que nous apportions au programme.


11. Notes the statement made by the President of the Committee of the Regions before the committee responsible on 4 November 2003, in which he acknowledged that there had been an 'endemic culture of cronyism in the Committee of the Regions in 2001', and in which he announced his intention to submit an overall proposal for the administrative reform of the Committee of the Regions to its Bureau in February 2004; considers that this proposal should be drawn up with the active help of an independent outside expert, such as a former Member of the ...[+++]

11. prend acte de la déclaration du président du Comité des régions prononcée devant la commission compétente le 4 novembre 2003, dans laquelle il reconnaît qu'une culture répandue du copinage a régné au Comité des régions en 2001 et dans laquelle il annonçait son intention de soumettre une proposition globale de réforme administrative du Comité des régions au bureau de ce dernier en février 2004; est d'avis que cette proposition devrait être élaborée avec l'appui actif d'un expert extérieur indépendant, par exemple un ancien membre de la Cour des comptes, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par le secrétaire général f.f.; demande au Comité des régions de transmettre le texte de la proposition au Parlement européen dès que poss ...[+++]


After the issue was drawn to our attention, the assistant auditor general, the person who had primary control of this file, testified not only before public accounts committee but he also before the finance committee (1650) At the finance committee he said: ``We have seen no evidence of bad faith and we have seen no evidence of wrongdoing''.

Quand cette question a été soulevée, le vérificateur général adjoint, le premier responsable de ce dossier, a témoigné non seulement devant le Comité des comptes publics, mais aussi devant le Comité des finances (1650) Devant le Comité des finances, il a dit: «Nous n'avons constaté aucune preuve de mauvaise foi ou de méfait».




Anderen hebben gezocht naar : auditor     made     flagged and drawn     court of auditors     auditors' report     had been drawn     general had drawn     court of auditors had drawn     the auditor     maryantonett flumian what     statement made     should be drawn     assistant auditor     ``we have     issue was drawn     auditors had drawn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditors had drawn' ->

Date index: 2022-09-03
w