Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auditor general once again exposed " (Engels → Frans) :

UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.

Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


Let me go back to this morning's meeting of the standing committee on health. The auditor general once again showed that the transition from the Department of Health to a food inspection agency had generated major distortions.

Pour revenir à la séance de ce matin du Comité permanent de la santé, le vérificateur général a encore fois démontré que la transition entre le ministère de la Santé vers une Agence d'inspection des aliments avait causée des distorsions importantes.


5. Reminds the Government of Turkey of the commitment made to eradicate corruption, in particular by implementing the majority of the recommendations issued in the 2005 evaluation reports by the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO); calls on the Government of Turkey to ensure the good functioning of the Court of Auditors in compliance with applicable international standards and to secure full access to its reports, including those on the security forces, for the public and the institutions c ...[+++]

5. rappelle au gouvernement turc l'engagement qu'il a pris en faveur de l'éradication de la corruption, et plus particulièrement par la mise en œuvre de la majorité des recommandations formulées dans les rapports d'évaluation établis en 2005 par le Groupe d'États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l'Europe; demande au gouvernement turc de garantir le bon fonctionnement de la Cour des comptes, dans le respect des normes internationales en vigueur, et d'assurer à la population et aux institutions concernés, notamment à la grande Assemblée nationale de Turquie le plein accès à ses rapports, y compris à ceux relatifs aux forces de s ...[+++]


5. Reminds the Government of Turkey of the commitment made to eradicate corruption, in particular by implementing the majority of the recommendations issued in the 2005 evaluation reports by the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO); calls on the Government of Turkey to ensure the good functioning of the Court of Auditors in compliance with applicable international standards and to secure full access to its reports, including those on the security forces, for the public and the institutions c ...[+++]

5. rappelle au gouvernement turc l'engagement qu'il a pris en faveur de l'éradication de la corruption, et plus particulièrement par la mise en œuvre de la majorité des recommandations formulées dans les rapports d'évaluation établis en 2005 par le Groupe d'États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l'Europe; demande au gouvernement turc de garantir le bon fonctionnement de la Cour des comptes, dans le respect des normes internationales en vigueur, et d'assurer à la population et aux institutions concernés, notamment à la grande Assemblée nationale de Turquie le plein accès à ses rapports, y compris à ceux relatifs aux forces de s ...[+++]


The presence of Osama Bin Laden in Pakistan has now once again exposed Pakistan’s ambivalent approach towards fighting terrorism.

La présence d’Oussama Ben Laden au Pakistan a une fois encore montré l’attitude ambiguë du Pakistan dans la lutte contre le terrorisme.


– (DA) Madam President, I would like to thank the Court of Auditors for once again providing us with an excellent tool for evaluating our use of money within the EU.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier la Cour des comptes de nous avoir une fois encore donné un outil de qualité pour évaluer l’utilisation que nous faisons de l’argent au sein de l’UE.


We are willing at this point as a government to accept that opinion and apply that standard in future (1450) Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, yesterday the Auditor General once again exposed how the Liberals have broken trust and plundered the public treasury.

Le gouvernement est maintenant disposé à accepter cette opinion et à appliquer ce critère à l'avenir (1450) Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a encore une fois démontré hier que les libéraux ont abusé de la confiance des Canadiens et volé le Trésor public.


– (NL) Mr President, the informal Lahti summit has once again exposed the limitations of the European Union in a painful manner.

- (NL) Monsieur le Président, le sommet informel de Lahti nous a douloureusement rappelé, une fois encore, les limites de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general once again exposed' ->

Date index: 2022-02-27
w