Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Here is what the Auditor General actually said
What the Auditor General actually said was

Vertaling van "auditor general actually said because " (Engels → Frans) :

What the Auditor General actually said was:

Le vérificateur général a en fait dit ce qui suit:


Mr. Speaker, what the Auditor General actually said is that government finances are sustainable over the long term.

Monsieur le Président, en fait, le vérificateur général a dit que l'état des finances publiques était viable à long terme.


Here is what the Auditor General actually said:

Voici ce qu'a vraiment dit le vérificateur général:


The time has come to be honest, or at least shall we say candid, in reporting what the Auditor General actually said because the Auditor General also appeared before public accounts.

Soyons honnêtes ou au moins francs, disons, lorsque nous citons la vérificatrice générale, parce que celle-ci a également témoigné devant le comité des comptes publics.


The general view was put quite succinctly by the President of the Dutch Court of Auditors, when she said: "national audit institutions are likely to resist any attempt to integrate them into the EU framework in a subordinate role in relation to the Court of Auditors".

L’avis général a été brièvement exposé par le président de la cour des comptes néerlandaise qui a déclaré: «les institutions de contrôle nationales sont susceptibles de résister à toute tentative visant à les intégrer au cadre de l’UE dans un rôle de subalterne par rapport à la Cour des comptes».


The President of Guyana actually said that they would receive EUR 8 million in debt relief because of the fantastic initiative undertaken by yourself and your government as leaders of the G8 with regard to alleviating debt in Africa and it would cost them GBP 44 million to try and comply with the reforms that would be put forward.

Le président de la Guyana a déclaré en substance que son pays verrait sa dette réduite de 8 millions d’euros grâce à la fantastique initiative lancée par vous-même et par votre gouvernement, en tant que dirigeants du G8, dans le cadre de l’allègement de la dette de l’Afrique, et que 44 millions de livres sterling leur seraient nécessaires pour se mettre en conformité avec les réformes suggérées.


The President of Guyana actually said that they would receive EUR 8 million in debt relief because of the fantastic initiative undertaken by yourself and your government as leaders of the G8 with regard to alleviating debt in Africa and it would cost them GBP 44 million to try and comply with the reforms that would be put forward.

Le président de la Guyana a déclaré en substance que son pays verrait sa dette réduite de 8 millions d’euros grâce à la fantastique initiative lancée par vous-même et par votre gouvernement, en tant que dirigeants du G8, dans le cadre de l’allègement de la dette de l’Afrique, et que 44 millions de livres sterling leur seraient nécessaires pour se mettre en conformité avec les réformes suggérées.


Concerning the Commission and the re-weighting of votes, two issues which are closely interrelated and politically charged, the discussions revealed a consensus on the need to make the Commission stronger and more effective. Having said that, I must admit that not a great deal was actually said, because there remains a very marked rift over how this is to be achieved.

Sur la Commission et la repondération des voix, deux questions étroitement corrélées et politiques, les discussions ont permis de constater un accord sur la nécessité de rendre la Commission plus forte et plus efficace, mais disant cela, j'avoue qu'on n'a pas dit grand-chose, parce qu'il reste un clivage très net sur les modalités.


I would like to touch on the White Paper, because you and the Commission have failed to mention what was actually said in the trialogue.

Je voudrais aborder le livre blanc, car vous n'êtes pas arrivé, pas plus que la Commission, à relater ce qui s'était réellement dit lors du trialogue.


I think it would be very appropriate to remind members of what the auditor general actually said today.

Je pense qu'il serait tout à fait opportun de rappeler aux députés ce que le vérificateur général a dit aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general actually said because' ->

Date index: 2023-11-29
w