In addition, the Commissioner has the power to audit how personal information is managed by any organization governed by the Act, make public any information about such practices if it is in the public interest, and coordinate activities of various kinds with her or his provincial counterparts, including the development of model contracts for the protection of personal information in interprovincial or international transactions.
De plus, le commissaire a le pouvoir de procéder à la vérification des pratiques en matière de gestion des renseignements personnels d’une organisation régie par la LPRPDE; il peut rendre publique toute information relative à ces pratiques, si cela est dans l’intérêt public, et coordonner diverses activités avec ses homologues provinciaux, notamment pour produire des contrats types portant sur la protection des renseignements personnels au cours de transactions interprovinciales ou internationales.