Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypic
Atypical
Atypical causal chain
Atypical employment
Atypical work
Benefits
Non-standard employment
Non-standard work
Quasar
Quasi-stellar object
To procure some result in the field of industry

Vertaling van "atypical in some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-standard employment [ atypical employment | atypical work | non-standard work | Atypical work(ECLAS) ]

travail atypique


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associate ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


to procure some result in the field of industry

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci




benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To strengthen social cohesion, a number of Member States may want to address outstanding issues such as minimum pensions, coverage of atypical workers and crediting of some involuntary employment breaks, for example when caring for frail dependents.

Afin de renforcer la cohésion sociale, certains États membres voudront peut-être traiter les questions en suspens, telles que la pension minimale, la couverture des travailleurs atypiques et la prise en compte de certaines interruptions involontaires de carrière (pour s’occuper, par exemple, de personnes dépendantes et vulnérables).


It's long been recognized that even in the best equipped medical genetics clinics in Canada or worldwide, more than 50% of patients do not receive a correct underlying diagnosis. There are many reasons for this, including the fact that the condition may be so rare that it has not even been discovered yet, or that the patient's presentation is atypical in some way, so that the diagnosis is not obvious.

On reconnaît depuis longtemps que, même dans les cliniques de génétique médicale les mieux équipées du Canada ou d'ailleurs, plus de la moitié des patients n'obtiennent pas un diagnostic juste de leur affection sous-jacente, pour de multiples raisons, notamment le fait que leur affection est si rare qu'elle n'a même pas encore été découverte ou que, d'une certaine manière, elle présente un tableau atypique, qui complique le diagnostic.


So that process is typical in some ways of many land-use processes that have gone on in B.C., atypical perhaps in the fact that there was some parallel process, a separate process, that went on at the same time as the land-use process and then came back together again.

Il s'agit donc d'un processus typique de nombreux processus d'utilisation des terres. Ce qui est atypique, c'est peut-être le fait qu'un autre processus a été mené parallèlement au processus d'utilisation des terres et que les deux processus se sont confondus à nouveau à un certain moment.


It in no way, shape or form diminishes our respect for provincial jurisdictions; in fact, I would say to the hon. member that he is demonstrating a level of pragmatism that is atypical of some of his brothers and colleagues when it comes to working co-operatively with the provincial governments.

Cela n'entame en rien le respect que nous portons aux champs de compétence des provinces; je dirais plutôt au député qu'il fait preuve par là d'un niveau de pragmatisme assez peu commun chez certains de ses compagnons et collègues lorsqu'il s'agit de collaborer avec les gouvernements provinciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of this number, some 55% of them are exporting to non-U.S. markets, and atypically, their revenues, some 50% plus, are derived from export sales, so you can see that the work that's being done to undertake various trade arrangements is really important to the clean energy and clean technology sector.

De ce pourcentage, quelque 55 p. 100 exportent vers d'autres marchés que les États-Unis et tirent environ la moitié de leurs revenus des ventes à l'exportation, ce qui est inhabituel. Vous pouvez donc voir que les efforts déployés pour conclure divers accords commerciaux revêtent une importance capitale pour le secteur de l'énergie et de la technologie propres.


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States and the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent ...[+++]

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les domaines concernés, à lutter contre ce déséquilibre par des mesures appropriées et ciblées, en facilitant la transition vers un emploi permanent et, en particulier, en promouvant des mesures qui permettent à la ...[+++]


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States and the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent ...[+++]

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les domaines concernés, à lutter contre ce déséquilibre par des mesures appropriées et ciblées, en facilitant la transition vers un emploi permanent et, en particulier, en promouvant des mesures qui permettent à la ...[+++]


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States and the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent ...[+++]

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les domaines concernés, à lutter contre ce déséquilibre par des mesures appropriées et ciblées, en facilitant la transition vers un emploi permanent et, en particulier, en promouvant des mesures qui permettent à la ...[+++]


I do not consider it right that some people praise atypical forms of employment to the highest heavens and recommend to both national and Union legislators to recognise at a political level the priority of these atypical forms over the standard employment contracts of unlimited duration.

Je ne considère pas qu’il soit juste que certains chantent les louanges de formes de travail atypiques et recommandent aux législateurs nationaux et communautaires de reconnaître au niveau politique la priorité de ces formes atypiques sur les contrats de travail à durée indéterminée standards.


For example, some parents have atypical jobs and work in the evening.

Par exemple, il y a des parents qui ont un travail atypique, qui travaillent en soirée.




Anderen hebben gezocht naar : atypical work     atypic     atypical     atypical causal chain     atypical employment     non-standard employment     non-standard work     quasar     quasi-stellar object     atypical in some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atypical in some' ->

Date index: 2024-04-01
w