Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Assemblyman
Default attributes
Default format
Default format values
Designation of members
EU Member State
European Union Member State
Generated attributes
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the provincial legislature
Resignation of members
Standard attributes
Standard format
Term of office of members
Text attribute
Typographic attribute
Typographical attribute

Vertaling van "attributed to members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Renounced Resource Expenses Attributable to Members of a Partnership Information Return

Déclaration de renseignement - Renonciation à des dépenses relatives à des ressources en faveur d'associés d'une société de personnes


Statement of Renounced Exploration Expenses Attributable to Members of Partnership

Relevé des dépenses d'exploration pour lesquelles il y a eu renonciation


text attribute | typographic attribute | typographical attribute

attribut de texte | attribut typographique


default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format

attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Expresses its deep concern at the number of victims and the number of cases of serious human rights violations reported since the beginning of the crisis, particularly those abuses attributed to members of the Imbonerakure; notes the intimidation and risks faced by human rights defenders, political activists and journalists and the arbitrary arrest of opposition party members; calls for the immediate and unconditional release of all individuals arrested as a result of exercising their right to peaceful assembly and expression;

8. est vivement préoccupé par le nombre de victimes et de cas de graves violations des droits de l'homme signalés depuis le début de la crise, en particulier des exactions imputables aux membres de l'Imbonerakure; prend note des actes d'intimidation et des risques auxquels sont confrontés les défenseurs des droits de l'homme, les militants politiques et les journalistes ainsi que de l'arrestation arbitraire de membres des partis de l'opposition; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes dont la détention est le résultat de l'exercice de leur droit à la liberté de réunion pacifique et d'expression;


10. Expresses its deep concern at the number of victims and the number of cases of serious human rights violations reported since the beginning of the crisis, particularly those abuses attributed to members of the Imbonerakure; notes the intimidation and risks faced by human rights defenders, political activists and journalists and the arbitrary arrest of opposition party members; calls for the immediate and unconditional release of all individuals arrested as a result of exercising their right to peaceful assembly and expression;

10. est vivement préoccupé par le nombre de victimes et de cas de graves violations des droits de l'homme signalés depuis le début de la crise, en particulier des exactions imputables aux membres de l'Imbonerakure; prend note des actes d'intimidation et des risques auxquels sont confrontés les défenseurs des droits de l'homme, les militants politiques et les journalistes, ainsi que de l'arrestation arbitraire de membres des partis de l'opposition; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes dont la détention est le résultat de l'exercice de leur droit à la liberté de réunion pacifique et d'expression;


For NEMO decisions in accordance with Article 9(6), one vote shall be attributed per Member State.

Pour les décisions des NEMO sur la base de l'article 9, paragraphe 6, une voix est attribuée par État membre.


For TSO decisions under Article 9(7), one vote shall be attributed per Member State.

Pour les décisions des GRT sur la base de l'article 9, paragraphe 7, une voix est attribuée par État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For TSO decisions under Article 9(6), one vote shall be attributed per Member State.

Pour les décisions des GRT sur la base de l'article 9, paragraphe 6, une voix est attribuée par État membre.


4. If for reasons attributable to Member State, the Commission is unable to accept the accounts by the deadline set out in paragraph 1 the Commission shall notify the Member States specifying the reasons in accordance with paragraph 2 and the actions which are required to be undertaken and the time period for their completion.

4. Lorsque, pour des raisons imputables à un État membre, la Commission n’est pas en mesure d’accepter les comptes dans le délai visé au paragraphe 1 , la Commission informe l'État membre en indiquant les motifs conformément au paragraphe 2 et les mesures qui doivent être prises ainsi que le délai imparti pour leur exécution .


4. If for reasons attributable to Member State, the Commission is unable to accept the accounts by the deadline set out in paragraph 1 the Commission shall notify the Member States specifying the reasons in accordance with paragraph 2 and the actions which are required to be undertaken and the time period for their completion.

4. Lorsque, pour des raisons imputables à un État membre, la Commission n'est pas en mesure d'accepter les comptes dans le délai visé au paragraphe 1, la Commission informe l'État membre en indiquant les motifs conformément au paragraphe 2 et les mesures qui doivent être prises ainsi que le délai imparti pour leur exécution.


If for reasons attributable to Member State, the Commission is not able to accept the accounts by the deadline set out in Article 76(1) the Commission shall notify the Member States specifying the reasons in accordance with paragraph 2 and the actions which must be undertaken and the time period for their completion.

Si, pour des raisons imputables à l'État membre, elle n'est pas en mesure d'approuver les comptes dans les délais visés à l'article 76, paragraphe 1, la Commission informe l'État membre en indiquant les motifs conformément au paragraphe 2 et les mesures qui doivent être prises ainsi que le délai imparti pour leur exécution.


I. whereas members of staff from international organisations present in the country have recently been the target of violence and killings, and whereas the majority of these have been attributed to members of armed opposition groups, including al-Shabab militias, and the faction 'Islamic Courts',

I. considérant que les membres du personnel d'organisations internationales présentes dans le pays ont été récemment la cible de violences et de meurtres et considérant que la majorité de ces violences et meurtres ont été attribués à des membres de groupes d'opposition armés, y compris les milices al-Shabab et les factions des "tribunaux islamiques",


Rights to numbers may also be allocated from a European numbering plan, including for example the virtual country code "3883" which has been attributed to member countries of the European Conference of Post and Telecommunications (CEPT).

Un droit d'accès aux numéros peut également être attribué à partir d'un plan de numérotation européen, comme pour le "3883" par exemple, l'indicatif de pays virtuel attribué aux États membres de la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT).


w