Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "attitudes where much " (Engels → Frans) :

Nevertheless several obstacles remain, notably those relating to physical barriers, legal and administrative barriers, new technologies and attitudes where much more efforts should be done.

Néanmoins, plusieurs obstacles subsistent, notamment ceux liés aux barrières physiques, juridiques et administratives, aux nouvelles technologies et aux attitudes, qui méritent des efforts plus soutenus.


Not just in the countries in which the incidents that have led to this debate have taken place, such as Poland, but also in countries such as my own, Spain, where much progress has been made on this issue, but in whose society, authorities and certain professions this homophobic attitude still exists, and we must continue actively to fight it.

Pas seulement dans les pays dans lesquels les incidents qui ont donné lieu à ce débat se sont déroulés, tels que la Pologne, mais dans tous les pays, comme le mien, l’Espagne, où de nombreux progrès ont été accomplis sur cette question, mais dont la société, les autorités et certaines professions ont conservé une certaine homophobie, contre laquelle nous devons lutter activement.


Nevertheless several obstacles remain, notably those relating to physical barriers, legal and administrative barriers, new technologies and attitudes where much more efforts should be done.

Néanmoins, plusieurs obstacles subsistent, notamment ceux liés aux barrières physiques, juridiques et administratives, aux nouvelles technologies et aux attitudes, qui méritent des efforts plus soutenus.


I quoted that, even the UK, where today there is not so much penetration of renewable energy, there are calls for this policy – meaning this attitude – and that we need binding targets because, to achieve a long-lasting policy goal, only binding targets matter.

J’ai dit que, même au Royaume-Uni, où les énergies renouvelables ne sont aujourd’hui que peu présentes, cette politique (c'est-à-dire cette position) est recommandée, et que nous avons besoin d’objectifs contraignants car, pour atteindre le but d’une politique sur le long terme, seuls les objectifs contraignants fonctionnent.


I quoted that, even the UK, where today there is not so much penetration of renewable energy, there are calls for this policy – meaning this attitude – and that we need binding targets because, to achieve a long-lasting policy goal, only binding targets matter.

J’ai dit que, même au Royaume-Uni, où les énergies renouvelables ne sont aujourd’hui que peu présentes, cette politique (c'est-à-dire cette position) est recommandée, et que nous avons besoin d’objectifs contraignants car, pour atteindre le but d’une politique sur le long terme, seuls les objectifs contraignants fonctionnent.


There is much greater divergence from moral behaviour when there are many prohibitions than when there are regulations that provide a structure for various behaviours, various attitudes or various types of unions (1440) [English] Mr. Paul Harold Macklin: Mr. Rhéaume, with respect to your thoughts on the Universal Declaration of Human Rights, clearly you seem to have a much stronger perspective than did the previous witnesses in talking about where that declaration fi ...[+++]

Il y a beaucoup plus de digressions à une conduite morale lorsqu'il y a beaucoup d'interdits que lorsqu'il y a des règlements qui donnent une structure à divers comportements, à diverses attitudes ou à divers types d'union (1440) [Traduction] M. Paul Harold Macklin: Au sujet de la Déclaration universelle des droits de l'homme, monsieur Rhéaume, vous avez exprimé à l'évidence une position beaucoup plus ferme que les autres témoins pour ce qui est de son importance dans l'appareil juridique canadien.


But we will also be following these questions very positively because we believe that European Union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we have up until now.

Nous adopterons cependant une attitude très positive, car nous pensons que l'élargissement de l'Union européenne est le projet d'avenir à soutenir, où chacun doit savoir où on va et dont le coût doit être discuté au préalable. Mais dans tous les cas, nous accompagnerons ce projet de manière constructive et positive, comme nous l'avons d'ailleurs fait jusqu'à présent.


Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of problem may be occurring at any given moment.

Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe, non seulement à El Ejido, mais dans beaucoup d’autres endroits où, comme là-bas, ce type de problèmes peut survenir à tout moment.


The problem we will face is such where you have hardening positions of the Arctic states and have a crisis develop somewhere else — the Ukraine or Georgia, or wherever you pick a particular crisis — it becomes that much more dangerous for the Arctic, if these are the types of attitudes that seem to be developing.

Si l'on assiste à un durcissement des positions des États côtiers de l'Arctique et qu'une crise éclate ailleurs — en Ukraine ou en Géorgie, par exemple —, la situation en deviendra d'autant plus dangereuse dans l'Arctique.


Where attitudes change and are adaptable, much can be accomplished beyond mere rules of legislation.

Si les attitudes changent, on peut accomplir beaucoup de choses au-delà de l'application de la réglementation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attitudes where much' ->

Date index: 2024-10-06
w