Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Torture

Vertaling van "attitude toward post-secondary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp exp ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Towards a Federal Government Program to Support Post-Secondary Educational Exchange (Background Paper)

Pour un programme d'aide aux échanges dans l'enseignement postsecondaire (Document d'information)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The problem is we have done a vast survey on Canadian attitudes toward post-secondary education.

Le problème, c'est que nous avons mené une enquête étendue sur l'attitude des Canadiens envers l'éducation postsecondaire.


We have reached in the post-secondary education sector a crisis of core funding. That is, much of the funding that has come toward post-secondary education in the past few years, and what seems to be headed our way in the immediate future, is targeted funding rather than the funding that is going to relieve the burden on families and students and that is going to result in high-quality programs in post-secondary education as well as meeting the needs of the people who work and research at our Canadian universities.

Dans l'enseignement postsecondaire se manifeste une crise du financement de base, car dans le cas d'une grande partie du financement consacré ces dernières années à l'enseignement postsecondaire, et ce qui nous attend dans l'immédiat, c'est un financement ciblé, plutôt qu'un financement susceptible d'alléger le fardeau des familles et des étudiants, de se traduire par des programmes d'enseignement postsecondaire de qualité et de répondre aux besoins de tous ceux qui travaillent dans nos universités canadiennes ou qui y font de la rech ...[+++]


The statistics indicate that much of it has to do with whether parents have post- secondary education, their attitude about post-secondary education and how they guide their children in that way.

Les statistiques indiquent qu'il dépend, en grande partie, du niveau d'instruction des parents, de leur attitude à l'égard de l'éducation postsecondaire et de la façon dont ils guident leurs enfants dans cette direction.


40. Calls on the Commission and the Member States to empower women in their rights and access to land, inheritance, access to credit and savings in post-conflict situations, especially in countries where women’s rights are not legally enforceable and socially recognised, and where gender-biased laws, traditional attitudes toward women and male-dominated social hierarchies pose obstacles to women attaining equal and fair rights; calls on the EU to promote the involvement of the newly created UN Women’s Organisatio ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que les femmes puissent bénéficier de leurs droits en matière d'accès à la terre, de succession, d'accès au crédit et à l'épargne dans les situations d'après-conflit, en particulier dans les pays où les droits des femmes ne sont pas juridiquement opposables, ni reconnus par la société et où les lois qui consacrent des inégalités entre les hommes et les femmes, les attitudes traditionnelles envers les femmes et les hiérarchies sociales dominées par les hommes font obstacle à l'obtention par les femmes de droits égaux et justes; demande à l'Union de promouvoir la participation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Calls on the Commission and the Member States to empower women in their rights and access to land, inheritance, access to credit and savings in post-conflict situations, especially in countries where women’s rights are not legally enforceable and socially recognised, and where gender-biased laws, traditional attitudes toward women and male-dominated social hierarchies pose obstacles to women attaining equal and fair rights; calls on the EU to promote the involvement of the newly created UN Women’s Organisatio ...[+++]

42. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que les femmes puissent bénéficier de leurs droits en matière d'accès à la terre, de succession, d'accès au crédit et à l'épargne dans les situations d'après-conflit, en particulier dans les pays où les droits des femmes ne sont pas juridiquement opposables, ni reconnus par la société et où les lois qui consacrent des inégalités entre les hommes et les femmes, les attitudes traditionnelles envers les femmes et les hiérarchies sociales dominées par les hommes font obstacle à l'obtention par les femmes de droits égaux et justes; demande à l'Union de promouvoir la participation ...[+++]


31. Welcomes the Law on protection of the family and prevention of violence against women; commends the National Action Plan to combat Violence against Women (2012-2015) and stresses the need to enforce it effectively nationwide; calls on the Ministry for Family and Social Policies to continue its efforts to increase the number and quality of shelters for women and minors in danger; stresses the importance of providing women who have been victims of violence with concrete alternatives and self-sustainment prospects; commends Turkey’s efforts, at all levels, to fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, and underlines the importance of a zero-tolerance ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]


10. Welcomes the Commission's invitation to the Member States to promote self-employment and entrepreneurship in school education and professional training, particularly in general secondary education, in order to encourage more positive attitudes towards entrepreneurship in European society; calls on the Commission to accompany the Member States in their efforts through 'best practice' procedures for innovative training and linking-up with higher levels of education and research;

10. se félicite de l'appel de la Commission aux États membres les invitant à promouvoir le travail indépendant et l'entrepreneuriat dans l'éducation scolaire et la formation professionnelle, notamment dans le cycle secondaire général, afin d'encourager des approches plus positives à l'égard de l'entrepreneuriat dans la société européenne; invite la Commission à accompagner les efforts consentis par les États membres par l'adoption de procédures relatives aux "bonnes pratiques" dans le domaine de l'éducation innovatrice et par l'établ ...[+++]


Like my colleagues, I regret that the Union still lacks a common, comprehensive strategy for promoting democracy. It is essential to continue to carry out post-election operations because it is not enough, in some cases, to adopt a passive attitude towards countries whose election process has been harshly criticised by observers.

Comme mes collègues, je regrette que l'Union ne dispose toujours pas d'une stratégie commune et globale d'encouragement de la démocratie et il convient d'assurer un suivi des opérations postélectorales car il n'est pas satisfaisant d’avoir, dans certains cas, une attitude passive à l'égard de pays dont le processus électoral a fait l'objet de critiques sévères de la part des observateurs


Will the Prime Minister change his attitude toward post-secondary education and start investing sufficient funding so that this country can be a leader again?

Le premier ministre changera-t-il d'attitude à l'égard de l'enseignement postsecondaire et commencera-t-il à y investir suffisamment de fonds pour que notre pays puisse redevenir un chef de file?


Attitudes toward post-secondary education are better and students are more informed on the costs and benefits.

Les attitudes à l'égard de l'éducation postsecondaire sont plus favorables et les étudiants sont plus informés sur les coûts et les bénéfices.




Anderen hebben gezocht naar : disasters     torture     attitude toward post-secondary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attitude toward post-secondary' ->

Date index: 2025-08-23
w