(6) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 1007/2009, implementing powers should be conferred on the Commission to further specify the administrative arrangements for the recognition of bodies that may attest to the compliance with the conditions for the placing on the market of seal products and for the issuance and control of attesting documents, and the administrative provisions necessary for ensuring compliance with the conditions for the import of seal products for the personal use of travellers or their families, as well as to issue technical guidance notes.
(6) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du règlement (CE) n° 1007/2009, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour préciser les arrangements administratifs nécessaires pour la reconnaissance des organismes pouvant attester du respect des conditions fixées pour la mise sur le marché des produits dérivés du phoque et pour la délivrance et le contrôle des attestations, et les dispositions administratives nécessaires pour garantir le respect des conditions régissant l'importation de produits dérivés du phoque pour l'usage personnel des voyageurs ou des membres de leur famille, ainsi que pour publier des notes techniques explicatives.