Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention wasn't necessarily " (Engels → Frans) :

It will be drawn to the attention of the CCPs that this function should be further reinforced, since the evaluation report suggests that CCPs are making enormous efforts in improving the Programme in several domains which are not necessarily their core competence; which is in principle desirable, but may divert their attention from their principal objectives.

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.


Furthermore, the Commission will necessarily have to pay particular attention to the need to maintain and develop the consistency of the European merger control system as a whole.

De surcroît, la Commission devra nécessairement s'attacher en particulier à la nécessité de maintenir et de développer la cohérence du système européen de contrôle des concentrations dans son ensemble.


It wasn't necessarily the members who were negotiating and it wasn't necessarily the government.

Ce n'était pas nécessairement les négociateurs ni les représentants du gouvernement.


It wasn't necessarily good public policy at the time of the privatization of Air Canada.

Ce n'était pas nécessairement une bonne politique publique, à l'époque de la privatisation d'Air Canada.


I said that it wasn't our.that ethically speaking, it wasn't necessarily a good approach.

J'ai répondu que ce n'était pas de notre.que sur le plan éthique, on ne pensait pas que c'était nécessairement une bonne approche.


I think this has been thrust upon us, frankly, this sudden departure of Ms. Gélinas under circumstances we don't yet know, with claims and testimony from the Auditor General herself saying that the media attention wasn't necessarily high enough; that it wasn't getting as much attention through this independent presentation as it might through her presentation; that government hadn't responded enough to what the commissioner had been asking for over the years.

Je pense franchement que le départ soudain de Mme Gélinas dans des circonstances que nous ne connaissons pas encore nous a été imposé, avec des plaintes et des témoignages de la vérificatrice générale elle-même disant que les médias n'ont pas accordé suffisamment d'importance; que la présentation indépendante n'a pas attiré autant d'attention que ne l'aurait fait sa présentation; que le gouvernement n'a pas répondu suffisamment aux demandes faites par le commissaire au cours des ans. Dans les deux cas, je trouve préoccupant que la conclusion soit noyée dans les rapports et le Bureau de la vérificatrice générale.


Although other issues deserve attention and could be discussed, it is the financial crisis on which our attention is necessarily focused.

Bien que d’autres problèmes méritent l’attention et pourraient faire l’objet de discussions, c’est forcément sur la crise financière que se concentre notre énergie.


Therefore, I believe the focus of your concerns wasn't necessarily the substance of how this money was profiled, but more how it would be spent in general terms.

Je pense donc que ce qui vous souciait, ce n'était pas tant la façon dont cet argent était profilé, mais plutôt la façon générale dont il serait dépensé.


18. Observes that many caesarean operations currently performed are not necessarily required on medical grounds and that as a result more caesareans are being performed upon demand at a time scheduled in advance, although considerable risk to mother and child is associated with such operations; observes likewise that the rising number of caesareans is costly to national health services; calls on the Member States therefore explicitly to draw attention to the disadvantages and risks associated with caesareans during preparations for ...[+++]

18. constate qu'un grand nombre des césariennes pratiquées aujourd'hui ne sont pas forcément nécessaires d'un point de vue médical et qu'en conséquence, de plus en plus de césariennes sont exécutées sur demande à une date fixée à l'avance en dépit des risques considérables pour la mère et l'enfant qui sont associés à ce type d'opérations; observe également que le nombre croissant de césariennes est très onéreux pour les systèmes de santé nationaux; appelle donc les États membres à attirer explicitement l'attention sur les désavantages et les risques liés aux césariennes au cours des sessions de préparation à la naissance et à n'autoris ...[+++]


In this connection, particular attention should be paid to the fact that children have changed a great deal over the past few years. This is due to the fact that families no longer necessarily live together and the division of roles is no longer self-evident.

Il faut en outre tenir compte du fait que les enfants ont fort changé ces derniers temps, changement qui est la conséquence du fait que la vie de famille et la distribution des rôles au sein de la famille ne sont plus des évidences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention wasn't necessarily ->

Date index: 2023-12-31
w