I think there was a whole issue around consent, which quite frankly diverted a lot of attention from other actions that could have been taken, perhaps, at least to identify remedial action that would have been possible without having consent.
Je crois qu'il y a toute la question du consentement qui se pose et qui, très franchement, a détourné l'attention des autres mesures qui auraient pu être prises, peut-être, du moins pour définir les correctifs qui auraient été possibles sans avoir de consentement.