Prior to that point, during previous conferences on population and development the international community looked at national targets, population policies, trying to slow population growth and reduce the fertility rate of women without really paying an awful lot of attention to whether or not the women had any role in developing or designing the programs.
Auparavant, lors de conférences antérieures sur la population et le développement, la communauté internationale avait examiné des objectifs nationaux, des politiques en matière de population axées sur le ralentissement de l'augmentation de la population et sur la réduction du taux de fertilité des femmes, sans que l'on ne s'attarde vraiment sur la question de savoir si les femmes avaient ou non un rôle à jouer dans l'élaboration ou la conception des programmes en question.