Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Place of attendance

Traduction de «attended took place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The final round of negotiations for this biosafety protocol, which I attended, took place in Montreal on January 24 and 25, 2000 and led to numerous confrontations.

La ronde finale des négociations de ce protocole sur la biosécurité s'est déroulée à Montréal, du 24 au 25 janvier 2000. J'assistais à cette rencontre et celle-ci a donné lieu à de nombreux affrontements.


If you'll allow me a brief personal recollection, I would note that after I left private practice about thirteen years ago to become a civil servant, one of the first intergovernmental meetings I attended took place just across the river, at Indian Affairs headquarters.

Si vous me le permettez, j'aimerais rappeler qu'après avoir quitté le secteur privé il y a environ 13 ans pour entrer dans la fonction publique, l'une des premières réunions intergouvernementales à laquelle j'ai assisté a eu lieu de l'autre côté de la rivière, au bureau central du ministère des Affaires indiennes.


The signature of these agreements took place on the occasion of Commissioner Mimica's visit to Senegal where he attended a conference on "Migrations, governance and development in West Africa" hosted by President Macky Sall.

Ces accords ont été signés lors de visite du commissaire Mimica, qui s'est rendu au Sénégal pour participer à la conférence sur «les migrations, la gouvernance et le développement en Afrique de l'Ouest», qui s'est déroulée sous les auspices du président Sall.


A public hearing in the same context took place on 4 May 2012 and was attended by some 350 interested stakeholders.

Dans le même contexte, une audition publique, à laquelle ont assisté quelque 350 parties intéressées, a été organisée le 4 mai 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She chose the ‘Parliament, Council’ channel and was invited to attend the compulsory written tests, which took place on 28 November 2008 in Madrid (Spain).

Elle a choisi la filière « Parlement/Conseil » et a été convoquée aux épreuves écrites obligatoires, qui ont eu lieu le 28 novembre 2008, à Madrid (Espagne).


And this House has also expressed its support in the debate that took place during the last plenary session which I attended.

Et cette assemblée a également exprimé son soutien lors du débat qui s’est déroulé en ma présence lors de la dernière session plénière.


Finally, I would like to remind you of the events which took place as part of the development committee devoted to the International Day for the Elimination of Violence against Women and also thank Commissioner De Gucht for attending these events and for the interest he has shown in this matter, as well as Commissioner Ferrero-Waldner for her attendance at this debate.

Finalement, je tiens à vous rappeler les événements qui se sont déroulés dans le cadre de la commission du développement et qui étaient consacrés à la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes, et je tiens également à remercier le commissaire De Gucht pour sa participation à ces événements et pour l’intérêt qu’il a montré en la matière, de même que la commissaire Ferrero-Waldner pour sa participation à ce débat.


This was the thrust of President Roger Briesch's speech delivered to 250 participants attending the European Consumers' Day conference that took place in Thessaloniki, Greece, on March 14-15, the fifth of its type organised by the EESC with other EU institutions.

Voilà le message principal du discours du Président Roger Briesch devant les 250 participants qui ont assisté à la conférence sur la journée européenne des consommateurs qui a eu lieu à Thessalonique, Grèce, les 14-15 mars, la cinquième rencontre de ce type organisée conjointement par le CESE et les autres institutions communautaires.


A meeting which some 80 figures from the academic world, industry and the European Institutions had been invited to attend took place on 3 May 2000.

Le 3 mai 2000 a eu lieu une réunion à laquelle étaient invitées environ 80 personnalités du monde universitaire, industriel et des institutions européennes.


Even though there were about 150 young people attending the session, there was not one Liberal or NDP member of this place to be found, even though the gathering took place in downtown Vancouver, their constituencies, miles away from my own.

Pas un député libéral ou néo-démocrate n'était présent à ce forum qui réunissait quelque 150 jeunes, alors qu'il avait lieu au centre de Vancouver, dans leur circonscription et à des kilomètres de la mienne.




D'autres ont cherché : place of attendance     attended took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attended took place' ->

Date index: 2023-02-09
w