Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is no attempt to exclude anyone else.

Traduction de «attempt to exclude anyone else » (Anglais → Français) :

I will put it in the context of the people in north, but I do not want necessarily to exclude anyone else who suffers from fibromyalgia, chronic fatigue or environmental sensitivities.

Je parlerai des gens du Nord, mais en fait je parle de toutes les personnes atteintes de fibromyalgie, de fatigue chronique ou de manifestations de sensibilité au milieu.


But when you look at children's environmental health you're not excluding anyone else

Mais quand on se soucie de l'hygiène de l'environnement dans l'optique des enfants, on n'exclut personne d'autre.


The Union represents an unprecedented attempt to construct a large and original supra-national community on the basis of respect for human freedoms and human dignity, on a foundation of genuine and not merely apparent or formal democracy and on a belief in common sense, decency and an ability for equal dialogue within the community and with anyone else.

L’Union européenne est une tentative sans précédent de construire une vaste communauté supranationale originale en se basant sur le respect des libertés individuelles et de la dignité humaine, sur la fondation d’une démocratie réelle, pas seulement apparente ou formelle, et sur la foi dans le bon sens, la décence et la capacité de dialogue sur un pied d’égalité, que ce soit au sein de la communauté ou avec les tiers.


The Union represents an unprecedented attempt to construct a large and original supra-national community on the basis of respect for human freedoms and human dignity, on a foundation of genuine and not merely apparent or formal democracy and on a belief in common sense, decency and an ability for equal dialogue within the community and with anyone else.

L’Union européenne est une tentative sans précédent de construire une vaste communauté supranationale originale en se basant sur le respect des libertés individuelles et de la dignité humaine, sur la fondation d’une démocratie réelle, pas seulement apparente ou formelle, et sur la foi dans le bon sens, la décence et la capacité de dialogue sur un pied d’égalité, que ce soit au sein de la communauté ou avec les tiers.


What is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this. This strikes me as reflecting the interests of the cage industry more than anyone else’s.

Ce qui est de toute évidence absurde, dans tout ce débat, c’est l’idée que nous pourrions être en mesure de maîtriser la nature en nous en débarrassant par des moyens techniques, en ayant recours à l’interdiction de faire entrer des oies ou de maintenir des animaux dans des conditions d’élevage extensif, pour essayer de surmonter tout ce problème. Je pense que cela reflète les intérêts de l’industrie de l’élevage en cage plus que d ...[+++]


In that letter I also made clear beyond doubt that my letter of 22 November was not in any way an attempt to limit free comment or to prevent criticism of the Commission either by Mrs Gradin, or indeed by Mr Asp or anyone else.

Dans cette lettre, j'ai également indiqué clairement que ma lettre du 22 novembre n'était nullement une tentative de limiter la liberté d'expression ou d'empêcher toute critique à l'encontre de la Commission, que ce soit par Mme Gradin, M. Asp ou toute autre personne.


What I am attempting to say, and I was attempting not to use anyone else's words but the minister's and Senator Fraser's, is that from what I can see, Senator Nolin is saying to the Senate that he has either changed his mind, or he did not know -

Ce que j'essaie de dire, et je m'efforçais de ne pas employer les déclarations d'autres personnes que la ministre et le sénateur Fraser, c'est que, d'après ce que je constate, le sénateur Nolin est en train de dire au Sénat qu'il a changé d'idée ou qu'il ne savait pas.




I think it means that in this country, the country over which we have the domain as parliamentarians, we will only recognize, as our common law states, that a marriage is two people of the opposite sex and excludes anyone else.

Cela signifie que, dans ce pays dont nous assurons la gérance en notre qualité de parlementaires, nous allons reconnaître qu'un mariage consiste uniquement en l'union de deux personnes de sexe opposé et que cela exclut toute autre situation comme le dit notre common law.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attempt to exclude anyone else' ->

Date index: 2024-03-30
w