Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each and every year
Years every few

Traduction de «attacks every year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique




every three years there shall be a partial replacement of the Judges

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans


Congestive heart failure, hypertension, age 75 years or older, diabetes, and previous stroke or transient ischemic attack risk score

Congestive heart failure, hypertension, age 75 years or older, diabetes, and previous stroke or transient ischemic attack risk score




Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are you assuming that terrorists will attack every year for the next ten years?

Pensez-vous que les terroristes vont lancer des attaques chaque année pendant encore dix ans?


The petitioners want to draw the attention of the House of Commons to the high number of attacks every year on bus drivers who serve the public.

Les pétitionnaires désirent porter à l'attention de la Chambre des communes le nombre élevé d'agressions commises annuellement envers les chauffeurs d'autobus au service du public.


Recent figures show that digital threats are evolving fast: since the beginning of 2016, more than 4,000 ransomware attacks have occurred worldwide every day, a 300% increase since 2015, while 80% of European companies have been affected last year.

Il ressort de statistiques récentes que les cybermenaces évoluent rapidement: depuis le début de l'année 2016, plus de 4 000 attaques au rançongiciel ont eu lieu chaque jour dans le monde, ce qui correspond à une augmentation de 300 % depuis 2015; par ailleurs, 80 % des entreprises européennes ont été touchées au cours de l'année écoulée.


"Despite all our security efforts thousands of people still die from terrorist attacks every year.

"Malgré tous les efforts que nous déployons en matière de sécurité, les attentats terroristes font encore des milliers de morts chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every year on 19 August, World Humanitarian Day is observed in memory of the victims of the attack on the United Nations' headquarters in Baghdad (Iraq) in 2003 which caused the death of 22 people including the UN Special Representative in Iraq Sergio Vieira de Mello.

Chaque 19 août, la Journée mondiale de l’aide humanitaire rend hommage aux victimes de l’attentat contre le siège des Nations unies à Bagdad (Iraq) qui a causé la mort de 22 personnes en 2003, parmi lesquelles M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


We are talking about justice, basic rights, life and death, defending those that must be defended against their attackers, and, most importantly, not having to regret the fact that 2 500 women every year are victims of the legal lethargy in which we are all immersed.

Nous parlons de justice, de droits fondamentaux, de vie et de mort, nous défendons ceux qui doivent l’être contre leurs agresseurs, et, plus important, nous ne voulons pas déplorer le fait que 2 500 femmes, chaque année, soient victimes de la léthargie juridique dans laquelle nous sommes tous plongés.


For five years, in fact, ongoing conflicts (in Gaza, Lebanon, Iraq and Afghanistan) and the most serious diplomatic tensions (on terrorist attacks, the Iran issue, etc.) have all revolved around the same point, and therefore they cannot be eradicated just by means of more or less legitimate military missions created ad hoc every time and always under different names.

Depuis cinq ans, en fait, les conflits en cours (à Gaza, au Liban, en Iraq et en Afghanistan) et les tensions diplomatiques les plus graves (au sujet des attaques terroristes, de la question iranienne, etc.) tournent tous autour du même point, donc ne peuvent être éradiqués seulement au moyen de missions militaires plus ou moins légitimes créées à chaque fois sur une base ad hoc, et toujours sous des noms différents.


I have been watching this debate ever since the appalling attacks in New York four years ago, and that is what people in the European Union have tried to do at every attempt.

J’ai suivi ce débat depuis les effroyables attentats de New York il y a quatre ans et c’est ce que l’Union européenne a tenté de faire à chaque fois.


My second point is that, if you analyse what is going on there now, we have every reason to criticise Putin’s policy on Chechnya in recent years, but the underlying character of this attack has nothing to do with Chechnya.

Mon deuxième point est que, si vous analysez ce qui se passe là-bas aujourd’hui, nous avons toutes les raisons de critiquer la politique que Poutine a adoptée à l’égard la Tchétchénie ces dernières années, mais le caractère sous-jacent de cet attentat n’a rien à voir avec la Tchétchénie.


Then I shall attack the myths being spread by the federal government about Quebec's receiving its fair share of Ottawa's spending, every year in every budget.

Dans un deuxième temps, je m'en prendrai aux mythes diffusés par le gouvernement fédéral à l'effet que le Québec reçoit chaque année, à chaque budget, sa juste part des dépenses d'Ottawa.




D'autres ont cherché : each and every year     years every few     attacks every year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attacks every year' ->

Date index: 2024-09-13
w