Firstly, this framework decision aims to make criminal offences of three types of behaviour likely to occur before attacks are actually perpetrated: public provocation to terrorism – and I stress the word ‘public’, which thus excludes the regulation of private exchanges of correspondence – training for terrorism, and finally recruitment for terrorism.
Premièrement, cette décision-cadre vise à rendre pénalement répréhensibles trois comportements susceptibles d’intervenir en amont de la perpétration des attentats: la provocation publique au terrorisme – j’insiste sur le mot «publique», excluant ainsi la réglementation des échanges de correspondance à caractère privé –, deuxièmement, l’entraînement au terrorisme et, enfin, le recrutement au terrorisme.