Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary attachment
Attach clock cases
Attach clock dials
Attach clock faces
Attach clock hands
Attaching watch cases
Attaching watch dials
Attaching watch hands
Attachment
Attachment of earnings
Auxiliary attachment
Clock and watch hand attaching
Clock hands attaching
Copying attachment
Distraint
Duplicating attachment
Forming attachment
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
Light signalling
Lighted road sign
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Profiling attachment
Road signs and signals
Seizure by court order
Seizure of goods
Special attachment
Traffic signs
WAS
Watch case attaching
Watch cases attaching
Watch dials attaching
Web Attached Storage

Traduction de «attached was signed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


watch case attaching | watch cases attaching | attach clock cases | attaching watch cases

fixer des boîtiers de montres


attach clock faces | watch dials attaching | attach clock dials | attaching watch dials

fixer des cadrans de montres


attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching

fixer des aiguilles de montres


copying attachment | duplicating attachment | forming attachment | profiling attachment

appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur


ancillary attachment | attachment | auxiliary attachment | special attachment

appareil accessoire | appareil spécial | dispositif additionnel | dispositif auxiliaire | dispositif complémentaire | dispositif supplémentaire


traffic signs [ lighted road sign | light signalling | road signs and signals ]

signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]




seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/EU: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part // DECISION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // (2010/465/EU) // PROTOCOL // to amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Membe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/UE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL // (2010/465/UE) // PROTOCOLE // modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’au ...[+++]


The Convention should be signed and the attached declaration be approved,

Il convient de signer la convention et d’approuver la déclaration jointe,


13. Reiterates its call for strict application of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); calls on all countries to sign it and to call a definitive halt to military nuclear activities; recalls the importance it attaches to the idea of creating a Mediterranean region entirely without nuclear weapons, which requires the NPT to be signed by all the countries of the Middle East;

13. réitère sa demande d'application stricte du traité de non-prolifération nucléaire (TNP); demande à tous les pays de le signer et de mettre un terme définitif aux activités nucléaires militaires; rappelle son attachement à l'idée de la création d'une région méditerranéenne complètement exempte d'armes nucléaires, ce qui passe par la signature du TNP par tous les pays du Proche-Orient;


The text of the Agreement and the declarations to be made upon the signing of the Agreement are attached to this Decision.

Le texte de l'accord et les déclarations qui seront faites au moment de sa signature sont annexés à la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Notes that the ECJ, unlike most of the institutions, does not attach to its annual activity report a declaration of assurance signed by its authorising officer by delegation; notes that the Registrar nonetheless drew up and signed a memorandum dated 21 June 2005 assuring the ECJ's President of the regularity of its 2004 accounts; asks the ECJ to draw up such a declaration in future years and hopes that this matter will be regulated in the current review of the Financial Regulation;

6. fait observer que la Cour de justice, à la différence de la plupart des institutions, ne joint pas à son rapport d'activité une déclaration d'assurance signée par son ordonnateur délégué; constate que le greffier a cependant élaboré et signé un memorandum portant la date du 21 juin 2005 et assurant le président de la Cour de justice de la régularité des comptes de 2004; demande à la Cour d'établir à l'avenir une telle déclaration et espère que cette question sera réglée dans le contexte de la révision en cours du règlement financ ...[+++]


6. Notes that the ECJ, unlike most of the institutions, does not attach to its annual activity report a declaration of assurance signed by its authorising officer by delegation; notes that the Registrar nonetheless drew up and signed a memorandum dated 21 June 2005 assuring the ECJ's President of the regularity of its 2004 accounts; asks the ECJ to draw up such a declaration in future years and hopes that this matter will be regulated in the current review of the Financial Regulation;

6. fait observer que la Cour de justice, à la différence de la plupart des institutions, ne joint pas à son rapport d'activité une déclaration d'assurance signée par son ordonnateur délégué; constate que le greffier a cependant élaboré et signé un memorandum portant la date du 21 juin 2005 et assurant le président de la Cour de justice de la régularité des comptes de 2004; demande à la Cour d'établir à l'avenir une telle déclaration et espère que cette question sera réglée dans le contexte de la révision en cours du règlement financ ...[+++]


6. Remarks that the ECJ, unlike most of the institutions, does not attach to its annual activity report a declaration of assurance signed by its authorising officer by delegation; notes that the Registrar nonetheless drew up and signed a memorandum dated 21 June 2005 assuring the ECJ's President of the regularity of its 2004 accounts; asks the ECJ to draw up such a declaration in future years and hopes that this matter will be regulated in the current revision of the Financial Regulation;

6. fait observer que la Cour de justice, à la différence de la plupart des institutions, ne joint pas à son rapport d'activité une déclaration d'assurance signée par son ordonnateur délégué; constate que le greffier a cependant élaboré et signé un memorandum portant la date du 21 juin 2005 et assurant le président de la Cour de justice de la régularité des comptes de 2004; demande à la Cour d'établir à l'avenir une telle déclaration et espère que cette question sera réglée dans le contexte de la révision en cours du règlement financ ...[+++]


The signing of the Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000, as first amended in Luxembourg on 25 June 2005 (hereinafter referred to as ‘the Agreement’), together with the joint declarations and the declaration by the Union, attached to the Final Act, is hereby approved on behalf of the Union, subject to the conclusion ...[+++]

La signature de l’accord modifiant pour la deuxième fois l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 (ci-après dénommé «l’accord»), ainsi que les déclarations communes et la déclaration de l’Union jointes à l’acte final, est approuvée au nom de l’Union, sous réserve de la conclusion dudit accord.


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration, which is attached to the Final Act of the Agreement:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la (les) personne(s) habilitée(s) à signer l’accord au nom de l’Union européenne, sous réserve de la conclusion dudit accord, et à faire la déclaration suivante, qui est insérée dans l’acte final de l’accord:


I would like to make it quite clear that our Committee attaches particular importance to the text of this agreement being taken seriously and to you not merely signing affirmations, like the one your predecessor signed in December 2003.

Je souhaite dire clairement que notre commission veillera à ce que le texte de cet accord soit pris au sérieux et à ce que vous ne vous contentiez pas de signer des déclarations, comme l’a fait votre prédécesseur en décembre 2003.


w