Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Traduction de «attach too much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens


When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Existing international rankings still tend to attach too much weight to research reputation.

Les classements internationaux existants attachent souvent trop d’importance à la réputation en matière de recherche.


Thus, we are certainly among those who offer the Czech Presidency particular support and do not intend to attach too much importance to teething problems – the rather one-sided initial position on the Gaza conflict and the Czech President’s view that social and environmental standards are too high have already been mentioned.

Nous faisons donc partie de ceux qui offrent à la présidence tchèque un soutien particulier et qui ne comptent pas accorder trop d’importance aux petits problèmes des premiers jours – on a déjà mentionné la prise de position partisane dans le conflit de Gaza ou l’opinion du président tchèque, qui pense que les protections sociales et environnementales sont trop strictes.


However, it feels that the Commission probably attaches too much importance to the institutional side of things, and that the main thing is that a real political desire for autonomous Community defence should emerge in Europe.

Il estime toutefois que la Commission attache sans doute trop d’importance à l’aspect institutionnel des choses et que l’essentiel est que se dégage en Europe une vraie volonté politique de défense communautaire autonome.


I am not perhaps as much in favour as some of my fellow MEPs of Parliament’s approving all the directors in turn, for we should then be attaching too much importance to the agencies.

Mais peut-être ne suis-je pas aussi favorable que le sont certains députés à une approbation de tous les directeurs à tour de rôle par le Parlement, car nous accorderions alors trop d’importance aux agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That way the EU will be able to achieve the right kind of operational environment for companies – not so much by attaching too much importance to small-scale projects, as lucrative as they too may be in themselves. As significant levels of funding are needed at EU level we already have the necessary tools at our disposal.

Un financement important sera nécessaire au niveau communautaire : nous disposons déjà des instruments adéquats.


That way the EU will be able to achieve the right kind of operational environment for companies – not so much by attaching too much importance to small-scale projects, as lucrative as they too may be in themselves. As significant levels of funding are needed at EU level we already have the necessary tools at our disposal.

Un financement important sera nécessaire au niveau communautaire : nous disposons déjà des instruments adéquats.


We should not perhaps attach too much importance to what has happened in those two countries.

Peut-être ne devrions-nous pas prendre trop au sérieux ce qui s’est passé dans ces deux pays en particulier.


However, do not attach too much value to labels like multiculturalism, pluralism, diversity, bilingualism, linguistic duality, official languages that go beyond minorities or to semantics on which people do not necessarily agree.

Des politiques qui encouragent tous les Canadiens à prendre leur place au sein d'une identité canadienne pluraliste. Mais, ne nous attachons pas trop aux étiquettes comme multiculturalisme, pluralisme, diversité, bilinguisme, dualité linguistique, langues officielles, au-delà des minorités, des nuances sémantiques sur lesquelles les gens ne s'entendent pas nécessairement.


Despite what the Minister of Justice has said in the House about attaching too much panic to this issue when the very people the act applies to do not think it is working, we have a very grave problem on our hands.

Bien que le ministre de la Justice ait déclaré dans cette enceinte qu'il ne fallait pas paniquer face à cette question, lorsque les gens auxquels cette loi s'applique ne pensent pas qu'elle donne les résultats escomptés, c'est qu'il y a un très grave problème.


I think it a mistake to attach too much significance to precise figures which are of an essentially indicative nature.

Je pense qu'il est faux d'accorder trop d'importance à des chiffres précis qui sont, par essence, indicatifs.




D'autres ont cherché : attach too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attach too much' ->

Date index: 2021-01-01
w