Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach clock hands
Attached document
Attached file
Attached piece
Attaching watch hands
Attachment
Attachment file
Attachment to the labor force
Attachment to the labour force
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Clock and watch hand attaching
Clock hands attaching
Copying attachment
Duplicating attachment
E-mail attachment
Fiberoptic observerscope
Forming attachment
Lab
Labor force activity
Labor force attachment
Labor force participation
Labor market activity
Labour force activity
Labour force attachment
Labour force participation
Labour market activity
Labour market attachment
Lecture scope
Lecturescope
Mail attachment
Profiling attachment
Side arm viewing attachment
Teaching attachment
Teaching fiberscope
Teaching side arm
Victim blaming
Victim-blaming
Viewing attachment

Traduction de «attach blame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


attached file | attached document | attachment | attachment file | e-mail attachment | mail attachment | attached piece

fichier joint | fichier annexé | pièce jointe | fichier attaché | attachement


copying attachment | duplicating attachment | forming attachment | profiling attachment

appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur


attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching

fixer des aiguilles de montres


labour force activity [ labor force activity | labour force participation | labor force participation | labour market activity | labor market activity | labour force attachment | labor force attachment | attachment to the labour force | attachment to the labor force | labour market attachment | lab ]

activité [ activité sur le marché du travail | participation au marché du travail | participation à la vie active | liens avec le marché du travail ]


teaching attachment | teaching fiberscope | teaching side arm | viewing attachment | lecture scope | fiberoptic observerscope | side arm viewing attachment | lecturescope

déviateur de faisceau | coviseur | attache pour observateur | double observateur | dérivation deuxième observateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must get really actively involved, without attaching blame to one side or the other, and that is a demand I make not only of the Commission, but also of the Council.

Nous devons nous impliquer réellement activement, sans rejeter la faute sur l’une ou l’autre partie. C’est ce que j’attends non seulement de la Commission, mais également du Conseil.


Regulation is appropriate and necessary in order to avoid excesses, but it is not the market economy which is to blame for the crisis; that blame attaches to those who refuse to abide by frameworks and rules.

Une règlementation est utile et nécessaire afin d'empêcher les abus. Cependant, ce n'est pas l'économie de marché qui est à blâmer pour la crise, mais bien ceux qui refusent de respecter les cadres et les règles.


In a way it is ironic that on the one hand we blame the EU for the current situation when in fact no blame attaches, while on the other hand we will undoubtedly make a case to the Commission’s DG Competition to block the takeover, to save us from our own actions and to protect us from the consequences of those actions.

D’une certaine façon, c’est ironique, d’un côté, d’accuser l’UE de la situation actuelle alors qu’en fait elle n’est nullement coupable et, de l’autre, d’aller indubitablement plaider notre cause à la DG «Concurrence» de la Commission afin d’empêcher ce rachat, nous sauver de nos propres agissements et nous protéger des conséquences de ces actions.


Apportioning blame will get us nowhere, and not only politics but also human experience teach us that blame is never, or almost never, to be attached to one person alone, but that it is always shared by many.

Désigner les responsables ne nous mènera à rien et la politique, de même que l’expérience humaine, nous apprend que les reproches ne concernent jamais, ou presque, une seule personne, mais qu’ils sont toujours partagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
if a consumer contract has been concluded, the criteria set out in Articles 3 and 4 of the Convention apply, without prejudice to the protection afforded to the consumer by mandatory rules under the law of the country where the consumer had his habitual residence at the time of conclusion of the contract, provided that no blame can be attached to the consumer for the other party's ignorance, should that be the case, of the identity of that country;

dans le cas d'un contrat conclu par les consommateurs, les critères à appliquer sont ceux prévus aux articles 3 et 4 de la Convention, sans préjudice aucun de la protection qu'assurent au consommateur les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel il a sa résidence habituelle au moment de la conclusion du contrat, à condition que ce pays ne soit pas inconnu de la partie adverse en raison de faits imputables au consommateur lui-même;


(1425 ) Hon. Douglas Young (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if the objective of the exercise in which we are involved is simply to attach blame to one or two individuals or to indicate that there were problems such as the hon. member describes, then surely the inquiry at some point will tell us what it thinks is the appropriate remedy.

(1425) L'hon. Douglas Young (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, si l'objectif de l'exercice dans lequel nous sommes engagés consiste simplement à rejeter le blâme sur une ou deux personnes ou à déterminer s'il y a eu des problèmes comme ceux que le député décrit, je suis certain que la commission d'enquête finira par nous dire quelles sont les mesures qui s'imposent selon elle.


As I explained in questions placed before the Leader of the Government on March 28, there have been serious legal challenges to the commission's right to recommend changes or eliminate risks, or even to attach blame for tragedies.

Comme je l'ai expliqué dans les questions que j'ai posées le 28 mars au leader du gouvernement, il y a eu des procès pour contester le droit de la commission de recommander des changements ou d'éliminer des risques, ou même de porter des blâmes pour les tragédies qui sont survenues.


In the period between questions and answers, the " system" has also witnessed legal challenges to the commission's right to recommend changes or eliminate risks - or even attach blame for tragedies.

Dans l'intervalle entre la question et la réponse, il y a également eu des procès pour contester le droit de la commission de recommander des changements ou d'éliminer des risques, ou même de porter des blâmes pour les tragédies qui sont survenues.


I say this with absolutely no intent to attach blame or to point a finger but rather to emphasize the need for well-focused changes in the direction and the relationship among government, farmers and agri-business.

Je n'essaie pas de jeter le blâme, mais bien de souligner la nécessité d'apporter des changements bien ciblés dans l'orientation du secteur et dans les rapports qu'entretiennent le gouvernement, les agriculteurs et l'industrie agro-alimentaire.


If this is the case and we bring it to a conclusion, will it be more difficult to attach blame to the police rather than the military?

Si c'est le cas et que nous réussissons à mettre un terme à ce conflit, sera-t-il plus difficile de blâmer la police plutôt que les militaires?


w