Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrocities Act
Atrocity
Atrocity crime
Declaration on German Atrocities
Mass atrocity
Mass atrocity crime

Traduction de «atrocities and injustice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse


Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]

loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées




Declaration on German Atrocities

Déclaration sur les atrocités commises par les Allemands


Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs

Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Mr President, every Thursday afternoon during our plenary sessions in Strasbourg we learn of yet new tragedies, vile crimes, atrocities and grave injustices.

- (EN) Monsieur le Président, chaque jeudi après-midi lors des sessions plénières de Strasbourg, on nous parle de nouvelles tragédies, de crimes ignobles, d’atrocités et de graves injustices.


In the preface to the ‘Report on Prevention of Atrocities against Scheduled Castes’, Judge Anand recalls that Article 15 of the Indian Constitution expressly prohibits discrimination on grounds of race or caste and calls on the government and ‘active and committed civil society’ together to address the ‘historic injustices that have damaged the weakest sectors of our country, especially the Dalits and adivasis’ (tribes and indigenous peoples).

Dans la préface du document intitulé Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes, le juge Anand rappelle que l´article 15 de la constitution indienne interdit expressément la discrimination en termes de « race » ou de « caste » et qui invite le gouvernement ainsi que « la société civile active et engagée » à s´élever ensemble contre les « injustices historiques qui ont porté atteinte aux groupes les plus faibles ...[+++]


40. Recommends that, taking the German-Czech Declaration of 1997 as an example, a common 'European Declaration' should be signed by the present and future Member States, containing mutual recognition of and regret for the crimes against humanity, atrocities and injustice committed during and after WWII, as well as the commitment to embrace fully the common values and objectives of European integration as effective means of overcoming past divisions, enmities and prejudices rooted in nationally-determined historical and political interpretations of the past;

40. recommande qu'à l'exemple de la déclaration germano-tchèque de 1997, les États membres, présents et futurs, signent une "déclaration européenne" commune comprenant une reconnaissance mutuelle des crimes contre l'humanité, des atrocités et des injustices commises durant et après la Seconde Guerre mondiale et exprimant leurs regrets à ce sujet ainsi que l'engagement de pleinement embrasser les valeurs et objectifs communs de l'intégration européenne en tant qu'ils fournissent des moyens efficaces pour surmonter les anciennes divisio ...[+++]


31. Recommends that, taking the German-Czech Declaration of 1997 as an example, a common 'European Declaration' should be signed by the present and future Member States, containing mutual recognition of and regret for the crimes against humanity, atrocities and injustice committed during and after WWII, as well as the commitment to embrace fully the common values and objectives of European integration as effective means of overcoming past divisions, enmities and prejudices, rooted in nationally determined historical and political interpretations of the past;

31. recommande qu'à l'exemple de la déclaration germano-tchèque de 1997, les États membres, présents et futurs, signent une "déclaration européenne" commune comprenant une reconnaissance mutuelle des crimes contre l'humanité, des atrocités et des injustices commises durant et après la Seconde Guerre mondiale et exprimant leurs regrets à ce sujet ainsi que l'engagement de pleinement embrasser les valeurs et objectifs communs de l'intégration européenne en tant qu'ils fournissent des moyens efficaces pour surmonter les anciennes divisio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will speak and we will act against racism, against hate, against anti-Semitism, against atrocity and against injustice. This is part of the larger struggle for human rights and human dignity in our time.

Nous élèverons nos voix et nous agirons contre le racisme, contre la haine, contre l'antisémitisme, contre l'atrocité, contre l'injustice — et cela s'insère dans la grande lutte pour la défense des droits de la personne et la dignité de l'être humain de notre temps.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, over the last few days I was pleased to see that thousands of Chinese citizens have been engaged in public demonstrations to voice their displeasure about alleged injustices and atrocities committed by Japanese soldiers during their occupation of China.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, au cours des derniers jours, j'ai été heureux de voir que des milliers de Chinois ont manifesté publiquement leur mécontentement au sujet d'injustices et d'atrocités que des soldats japonais auraient commises pendant leur occupation de la Chine.


We do an injustice to those individuals if we do not learn from their tragedies, their plights and the atrocities committed against them.

Nous sommes injustes à l'égard de ces gens si nous n'apprenons pas de leurs tragédies, de leurs terribles difficultés et des atrocités dont ils ont été victimes.


However, we can make Canadians aware of the social and political injustice that has been relatively unknown for too long and ensure that such atrocities are never repeated.

Nous pouvons néanmoins rappeler aux Canadiens l'injustice sociale et politique qui est restée relativement secrète beaucoup trop longtemps, et faire en sorte que de telles atrocités ne se répètent jamais.


I feel that I suffered personal oppression, injustice, and ill treatment due to the lack of timely and consistent medical care from the Canadian Forces here in Halifax upon my return from Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, where I suffered a mortar explosion, and dealing with the atrocities there, bodies included.

J'ai l'impression d'avoir été l'objet d'abus d'autorité, d'injustice et de mauvais traitement en raison de l'absence de soins médicaux soutenus et adéquats de la part des Forces canadiennes ici à Halifax depuis mon retour de Sarajevo en Bosnie-Herzégovine, où j'ai été victime de l'explosion d'un mortier et où j'ai dû vivre avec les atrocités.




D'autres ont cherché : atrocities act     declaration on german atrocities     sc st poa act     atrocity     atrocity crime     mass atrocity     mass atrocity crime     atrocities and injustice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atrocities and injustice' ->

Date index: 2025-08-25
w