Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Protocol to the 1974 Athens Convention
Athens
Athens Piraeus Water Supply Company
Athens Water Supply and Sewerage Company
CIG
Canadian Academic Institute Athens
Canadian Institute in Greece
Child at risk-case conference
Deliver language interpretation in conferences
EYDAP SA
Interpret languages in conferences
Interpreting language in conferences
Interpreting languages in conferences
Operate news conferences
Operate press conferences
Organise press conferences
Set up news conferences
Team conference
The Canadian Archaeological Institute of Athens

Traduction de «athens conference » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Institute in Greece [ CIG | Canadian Academic Institute Athens | The Canadian Archaeological Institute of Athens ]

Institut canadien en Grèce [ ICG | Institut canadien académique en Athènes | Institut canadien d'archéologie à Athènes ]


The International Olympic Committee Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXVIII Olympiad in Athens in 2004 [ The IOC Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXVIII Olympiad in Athens in 2004 ]

Règles antidopage du Comité International Olympique applicables aux Jeux de la XXVIIIe Olympiade à Athènes en 2004 [ Règles antidopage du CIO applicables aux Jeux de la XXVIIIe Olympiade à Athènes en 2004 ]


Pension Fund for Press Employees in Athens and Salonika | Pension Fund for Press Employees in Athens and Thessaloniki

Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique


2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974

Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


Athens Piraeus Water Supply Company | Athens Water Supply and Sewerage Company | EYDAP SA [Abbr.]

société d'adduction et de distribution de l'eau d'Athènes | EYDAP [Abbr.]


Child at risk-case conference

discussion sur le cas d'un enfant à risque




interpreting language in conferences | interpreting languages in conferences | deliver language interpretation in conferences | interpret languages in conferences

fournir un service d’interprétation de conférence




operate news conferences | set up news conferences | operate press conferences | organise press conferences

organiser des conférences de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For this reason I believe that before the Athens Conference of the International Maritime Organisation is included in Community legislation, it should focus on the issue of carrier insurance which would meet the obligations set out in the 2002 protocol, and the application of reasonable tariff charges.

Je pense toutefois qu’avant d’inclure la convention d’Athènes dans la législation communautaire, il serait bon de veiller à ce que cette convention mette l’accent sur la question du respect des obligations visées dans le protocole de 2002 pour ce qui est de l’assurance couvrant les transporteurs, ainsi que sur la question de l’application de tarifs raisonnables.


A lot of work has been done since the Athens Conference in 2002 and this represents a major step forward in bringing lasting stability and growth to the region, as well as its progressive integration into the European Union”, said Commissioner Andris Piebalgs, responsible for energy issues.

Les efforts considérables réalisés depuis la conférence d'Athènes de 2002 contribueront de manière appréciable à garantir la stabilité et la croissance dans la région concernée, ainsi que son intégration progressive dans l'Union européenne», a déclaré M. Andris Piebalgs, Commissaire européen responsable des questions énergétiques.


The Athens conference aims to draw together the common themes which have emerged since this dialogue began in 1998.

La conférence d'Athènes a pour but de rassembler les thèmes communs que ce dialogue entamé en 1998 a mis en évidence.


23. Welcomes the Presidency conclusions following the mid-term Euro-Mediterranean Conference held on 26 and 27 May 2003 in Crete, and expresses the wish that the EU and the partner countries will make a more resolute and methodical commitment to give body and substance to the Barcelona Process in a spirit of co-development. Supports the decisions taken by the Euro-Mediterranean Conference on Energy on 22 May in Athens and wishes to see them implemented within a reasonable timescale;

23. se félicite des conclusions de la présidence au sujet de la conférence euro-méditerranéenne de mi-parcours, qui s'est déroulée en Crète du 26 au 27 mai 2003, et exprime le souhait que l'Union européenne et les pays partenaires s'engagent de manière encore plus résolue et méthodique à donner corps et substance au processus de Barcelone dans un esprit de codéveloppement; souscrit aux décisions prises le 22 mai, à Athènes, par la conférence euro-méditerranéenne sur l'énergie et souhaite les voir appliquées dans un délai raisonnable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Hopes that the forthcoming Euro-Mediterranean environmental conference in Athens in July 2002, which must adopt a strategic framework for environmental integration within a context of sustainable development, thereby promoting a joint position amongst all partners for the Johannesburg Summit, will be a success;

11. espère que la prochaine Conférence euro-méditerranéenne pour l'environnement, qui se tiendra à Athènes en juillet 2002 et qui doit adopter un cadre stratégique pour l'intégration environnementale dans un contexte de développement durable et ainsi appuyer une position commune à tous les partenaires pour le Sommet de Johannesburg, sera couronnée de succès;


Are these reports correct? How much financial support is the Commission providing? Who exactly will be invited to attend? What is the aim of the conference? Is this initiative a follow-up to the proposal put forward by the Archbishop of Athens and All Greece, Christodoulos, on 9 October at a public press conference in Athens at which he explained how useful such a conference would be?

Celle-ci pourrait-elle dire si la chose est exacte, quelle est l'importance de son aide financière, qui seront invités, quel est le but de cette conférence et si c'est là le prolongement d'une proposition faite le 9 octobre par M Christodoulos, archevêque d'Athènes et de Grèce, lors d'une rencontre informelle avec la presse, qui eut lieu à Athènes et au cours de laquelle il illustra l'utilité d'une pareille conférence ?


New Forms of Governance and the Role of Local and Regional Authorities in an Enlarged European Union CoR Conference in Athens

Les nouveaux modes de gouvernance et le rôle des collectivités locales et régionales dans une Union européenne élargie Conférence du CdR à Athènes


The conclusions of the Athens Conference will be presented to the ensuing Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Industrial Co-operation which will take place in Marrakech on 30-31 October 1997.

Les conclusions de la Conférence d'Athènes seront présentées à la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur la coopération industrielle qui se tiendra à Marrakech les 30-31 octobre 1997.


The international conference organised by the British Museum on the cleaning of the Parthenon marbles from the Acropolis in Athens which were stolen and shipped to London produced new revelations on the damage inflicted on the marbles during attempts to 'clean them up'; research findings were also announced about the way in which they were acquired and transported from their original site, the Acropolis, following extensive and costly bribery of the Ottoman Turks who ruled Athens at the time.

Le symposium international organisé par le British Museum sur le nettoyage des frises du Parthénon, qui furent volées sur l'Acropole et transférées à Londres, fut l'occasion de nouvelles révélations à propos des dégradations qu'occasionna à ces œuvres d'art une tentative de "nettoyage", d'une part, et de communications relatives à des recherches sur la façon dont les frises furent acquises et éloignées de leur site naturel, l'Acropole, à la suite d'une vaste opération de corruption des Ottomans, qui occupaient alors Athènes, d'autre part.


31. Those taking part in the Athens Conference expressed their profound gratitude to the Government of Greece both for its hospitality and for the excellent organization which had made possible the success of the tenth conference to be held under the auspices of the San José dialogue.

31. Les participants à la conférence d'Athènes ont exprimé leur profonde reconnaissance au gouvernement de la Grèce tant pour son hospitalité que pour la bonne organisation, qui a permis le succès de la dixième conférence tenue dans le cadre du dialogue de San José.


w