Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should they be quasi-military or quasi-civilian roles?

Vertaling van "at least quasi-military " (Engels → Frans) :

We understand that the Afghan National Police are at least quasi-military, if not utterly military, because whenever an army, from whatever country, goes in and cleans the bad guys out of a place, the people who are expected to hold that territory are the Afghan National Police.

Nous croyons savoir que la police nationale afghane est un corps quasi militaire, sinon entièrement militaire : lorsqu'une armée débarque, quel que soit le pays d'où elle vient, fait le ménage et chasse les méchants, les gens qui sont censés tenir le territoire par la suite, ce sont les gens de la police nationale afghane.


"Without prejudice to paragraph 2, Member States shall ensure that military facilities open to general air traffic and services provided by military personnel to general air traffic, which do not fall within the scope of paragraph 1, offer a level of safety that is at least as effective as that required by the essential requirements as defined in Annexes Va and Vb".

«Sans préjudice du paragraphe 2, les États membres veillent à ce que les installations militaires ouvertes à la circulation aérienne générale et les services fournis par du personnel militaire au profit de la circulation aérienne générale qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 offrent un niveau de sécurité au moins aussi efficace que celui requis par les exigences essentielles définies aux annexes V bis et V ter».


Their creation was formally agreed in June 2004 in response to the evolving security environment and its aim is to increase the ability of EU Member States to rapidly deploy military forces in international crisis management and to autonomously take up, at least initially, independent military missions.

Leur création a été approuvée formellement en juin 2004 en réaction à l'évolution des conditions de sécurité, et leur but est d'améliorer la capacité des États membres de l'Union européenne à déployer rapidement des forces militaires pour la gestion des crises internationales et à mener de manière autonome, du moins dans un premier temps, des missions militaires indépendantes.


The European Council, meeting in Helsinki on 10 and 11 December 1999, agreed in particular that, ‘cooperating voluntarily in Union-led operations, Member States must be able, by 2003, to deploy within 60 days and sustain for at least one year, military forces of up to 50 000 to 60 000 persons capable of the full range of Petersberg tasks’.

Le Conseil européen, réuni à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, a notamment décidé que, «coopérant volontairement dans le cadre d'opérations dirigées par l'Union, les États membres devront être en mesure, d'ici 2003, de déployer dans un délai de soixante jours et de soutenir pendant au moins une année des forces militaires pouvant atteindre 50 000 à 60 000 personnes, capables d'effectuer l'ensemble des missions de Petersberg».


5. The investment fund shall provide at least 70 % of its total budget invested into target SMEs in the form of equity or quasi-equity.

5. Les fonds propres ou quasi-fonds propres représentent au moins 70 % du budget total de l'investissement réalisé par le fonds d'investissement dans les PME cibles.


The European Council, meeting in Helsinki on 10 and 11 December 1999, agreed in particular that, cooperating voluntarily in EU-led operations, Member States must be able by 2003 to deploy within 60 days, and sustain for at least one year, military forces of up to 50 000 to 60 000 persons, capable of the full range of Petersberg tasks.

Le Conseil européen, réuni à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, a notamment décidé que, coopérant volontairement dans le cadre d'opérations dirigées par l'Union européenne, les États membres devront être en mesure, d'ici à 2003, de déployer dans un délai de soixante jours et de soutenir pendant au moins une année des forces militaires pouvant atteindre 50 000 à 60 000 personnes, capables d'effectuer l'ensemble des missions de Petersberg.


Viewed from Washington, the no-military and the non-military/quasi-military constabulary in other words, the constabulary without an attitude option would be considered non-starters, thereby generating profound American displeasure with Canada and American pressure to fill the resulting military and security vacuum.

Pour Washington, cette force constabulaire non militaire/quasi militaire—en d'autres termes, cette force constabulaire « non musclée »—serait jugée inacceptable, provoquant un mécontentement profond des Américains vis-à-vis du Canada, car ils se sentiraient obligés de remplir le vide militaire et sécuritaire ainsi créé.


Should they be quasi-military or quasi-civilian roles?

Devons-nous jouer un rôle quasi militaire ou quasi civil?


I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.

Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoyer pour répondre aux besoins de la mission, ni quelles devraient être les conditions de retrait de nos forces.


Senator Day: From your experience within the military, or since, with your extensive engagement in quasi-military activities, why does it takes so long in Canada to procure military equipment?

Le sénateur Day: D'après votre expérience dans l'armée ou, par la suite, à l'occasion de votre participation à des activités quasi militaires, pouvez-vous nous dire pourquoi la procédure d'approvisionnement en équipements militaires est aussi longue au Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'at least quasi-military' ->

Date index: 2025-09-27
w