Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assured that i will continue asking myself " (Engels → Frans) :

Be assured that I will continue asking myself questions because the motion introduced raises numerous questions, but I will try not to speak to my colleagues so as to abide by the rules.

Sachez que je vais continuer à me poser des questions, parce que les interrogations que suscite cette motion déposée sont nombreuses, mais je tenterai de ne pas interpeller mes collègues, de façon à respecter les règles.


The question I continue to ask myself is why we feel that this type of crime should be included in the law given that a database is being created that way.

La question que je me pose encore, c'est pourquoi nous, on jugerait que ce type de crime doit entrer dans le cadre de la loi, étant donné que ce que l'on crée à travers cela, c'est une banque de données.


Here the judge is being asked to record the aggravating factors he has considered, and I ask myself the following question: if he forgets to do so, will that be a ground for appeal?

On demande ici que le juge inscrive quels sont les facteurs aggravants qu'il a considérés, et je me pose la question suivante : S'il oublie de le faire, sera-ce un moyen d'appel?


The Pakistani military is successfully pushing back infiltrators into Pakistan from Afghanistan, but I have to ask myself: from where are these terrorists continuing to get their weapons?

L’armée pakistanaise repousse avec succès les infiltrations en provenance de l’Afghanistan, mais je ne peux m’empêcher de me poser cette question: d’où ces terroristes continuent-ils d’obtenir leurs armes?


The Pakistani military is successfully pushing back infiltrators into Pakistan from Afghanistan, but I have to ask myself: from where are these terrorists continuing to get their weapons?

L’armée pakistanaise repousse avec succès les infiltrations en provenance de l’Afghanistan, mais je ne peux m’empêcher de me poser cette question: d’où ces terroristes continuent-ils d’obtenir leurs armes?


I asked myself, and we will continue to ask this question in our committee, if all of our committee is in agreement, why were we asked to approve if they knew that $82 million was not necessary and they had already paid that out?

Je me suis posé des questions, et nous continuerons à en poser au comité, avec l'accord de tous les membres. Pourquoi nous demande-t-on notre approbation s'il est établi que les 82 millions ne sont pas nécessaires et ont déjà été prélevés?


- Mr President, not for the first time and assuredly not for the last, I find myself asking what any of this has to do with the European Union.

- (EN) Ce n’est pas la première fois, et ce n’est assurément pas la dernière, que je me trouve à demander en quoi ce dossier concerne l’Union européenne.


This much must be stated very clearly here: if a ‘mopping-up’ transfer of EUR 142 million was made in 2004 – which amounts to almost 10% of Parliament’s budget – I start asking myself whether there is any point in continuing to draw up a budget for this House if this budget ends up taking a completely different course, and thus what was put forward by the budgetary authority – which is what we are in the case of Parliament’s budget, by virtue of the gentlemen’s agreement – ends up being disregarded.

Il me semble très important de dire ceci: si un virement de ramassage de 142 millions d’euros a été fait en 2004 - à savoir près de 10% du budget du Parlement - je commence à me demander s’il vaut la peine de continuer à élaborer un budget pour ce Parlement si ce budget finit par prendre une trajectoire totalement différente et que les propositions de l’autorité budgétaire - ce que nous sommes, en vertu de l’accord informel, pour ce qui concerne le budget du Parlement, - ne sont finalement pas prises en compte.


I cannot commit myself on the substance of the regulation at present, but I can assure you that the agency’s creation will in no way compromise the study of racism and xenophobia; these will continue to be important pillars of the agency’s activities, and of its political visibility.

Je ne peux m’engager à l’heure actuelle sur le fond du sujet, mais je peux d’ores et déjà souligner que la création de l’agence ne mettra nullement en cause l’étude des phénomènes racistes et xénophobes, qui resteront des piliers importants du champ d’action de l’agence, y compris de sa visibilité politique.


Honourable senators, I ask myself, and I ask you: What mechanisms will we adopt to ensure that the upper house of the Parliament of Canada has its own clear plan to fulfil its role as key advisor on the motions that may be put before the other place if ever, unfortunately, there were a referendum?

Honorables sénateurs, je me demande et je vous demande ceci: quels mécanismes adopterons-nous pour nous assurer que la Chambre haute du Parlement canadien ait son propre plan clair pour ce qui est de remplir son rôle de conseiller clé sur les motions qui pourront être proposées à l'autre endroit s'il y avait malheureusement un jour un référendum?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assured that i will continue asking myself' ->

Date index: 2024-03-08
w