Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Editor's note inaudible
I assume there would be a consultation

Vertaling van "assume there would be a consultation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here

A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I assume there would be a consultation [Editor's note: inaudible].

Je présume qu'il y aurait une consultation [Note de la rédaction: inaudible].


The Minister of Natural Resources told us before oral question period that there would be a consultation process. I would like to know if the bill is so perfect why there is a need for further consultation once it is passed.

Bien que le ministre des Ressources naturelles nous ait dit, avant la période des questions orales, qu'il allait procéder à une consultation, j'aimerais justement apporter le point suivant: pourquoi, si ce projet de loi était si parfait, doit-on procéder à une consultation après son adoption?


We assume, and we're depending on good faith, that with any labour nominations there would be some consultation and we would submit names.

Nous supposons, et nous comptons sur la bonne foi des gens, qu'il y aura consultation relativement aux nominations du côté employés et que nous pourrons soumettre des noms.


Rather than consult with Canadians, they said there would be no consultations with Canadians about our elections law and no further debate in the House of Commons, and then they had evidence made up by Conservative MPs to justify and rationalize the debate.

Au lieu de consulter les Canadiens, les conservateurs ont décidé qu'il n'y aurait plus de consultations au sujet de la loi électorale, ni de débats à la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've heard likewise that while the minister and government members of this committee made serious commitments that there would be consultation, that there would be extensive consultation before those changes finally went through, before the regulations were changed through order in council, what we've heard is that there haven't been consultations.

Il paraît également que, même si le ministre et les députés ministériels faisant partie du comité se sont fermement engagés à tenir des consultations, de longues consultations avant que ces changements soient adoptés et que les règlements soient modifiés par décret, il n'y a pas eu de consultations.


This report assumed there would be a clarification of the status of Internet blogs and user-generated sites such that they would be subject to regulations that are similar to those used for other publications.

Ce rapport supposait une clarification du statut des blogs sur l’internet et des sites créés par les utilisateurs, de sorte à les soumettre à des dispositions semblables à celles appliquées à d'autres publications.


It would be fair to assume that in the absence of regulation at EU level, there would exist, in most instances, a corresponding legislation at national level that would equally result in costs for the European economy.

L’on peut en outre raisonnablement postuler que, en l’absence d’une réglementation européenne, il existerait dans la plupart des cas une législation nationale correspondante, qui entraînerait également des coûts pour l’économie européenne.


It would be fair to assume that in the absence of regulation at EU level, there would exist, in most instances, a corresponding legislation at national level that would equally result in costs for the European economy.

L’on peut en outre raisonnablement postuler que, en l’absence d’une réglementation européenne, il existerait dans la plupart des cas une législation nationale correspondante, qui entraînerait également des coûts pour l’économie européenne.


All six impact studies, which the Commission carried out, assumed there would be no change in the multilateral trading framework.

Les six études d’incidence effectuées par la Commission partaient du principe qu’il n’y aurait aucune modification de cadre commercial multilatéral, ce qui n'est clairement pas le cas.


However, in view of the cases of personal misconduct it identified, the committee of inquiry on BSE in no way assumed there would be just one case, but recommended disciplinary action in several cases.

La commission d'enquête sur l'ESB n'a toutefois nullement retenu l'hypothèse d'un cas isolé, compte tenu des erreurs de comportement personnelles de fonctionnaires de la Commission qu'elle a constatées, préconisant au contraire des mesures disciplinaires dans plusieurs de ces cas.




Anderen hebben gezocht naar : assume there would be a consultation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assume there would be a consultation' ->

Date index: 2024-08-25
w