Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assume business management responsibility
Assume senior responsibility on board a ship
Be accountable for the management of a business
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensure a safe environment on board
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Jealousy
Maintain safety of vessel environment
Offload something on to somebody
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Traduction de «assume is something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assume business management responsibility | assuming responsibility for the management of a business | assume responsibility for the management of a business | be accountable for the management of a business

assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


assume accountability for maintaining a safe vessel environment | ensure a safe environment on board | assume responsibility for maintaining a safe ship environment | maintain safety of vessel environment

assumer la responsabilité de préserver la sécurité de l'environnement d'un navire


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I've been listening to the conversation, and it's ironic, because there's a lot of conversation about interpretation and assuming that something should happen because it's common sense.

C'est un peu ironique, car on parle beaucoup d'interprétation et du fait que l'on devrait pouvoir présumer qu'une chose se produira étant donné qu'elle est dictée par la logique.


However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.

Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.


– Madam President, when a sitting president wins all the seats in his Parliament, we can probably assume that something is amiss.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’un président en exercice gagne tous les sièges au sein de son parlement, on peut probablement supposer qu’il y a quelque chose qui cloche.


We cannot demand something that involves a level of cost and bureaucracy that cannot be assumed by the food-producing sector, nor can we demand something that we are not capable of imposing upon third parties.

Nous ne pouvons faire appliquer un système qui impose un coût et une bureaucratie insupportables au secteur de la production alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its text and the questions it raises already assume that something must be done to modify the current Community trade defence system.

Son texte et les questions qu’il soulève supposent déjà que quelque chose doit être fait afin de modifier le système actuel de défense commerciale de la Communauté.


I assume that, if that is what he says, he has something in mind and, of course, a minister and a government do not make this sort of promise unless they have something specific; in other words, a planned method of disposing of the sewage sludge during the period up to 2007 when the drying unit on the island of Psyttalia will be finished.

Je suppose que, si c’est ce qu’il dit, il a quelque chose en tête et, bien entendu, un ministre et un gouvernement ne formulent pas ce genre de promesse à moins qu’ils n’aient une idée précise, à savoir une méthode pour se débarrasser des boues d’épuration jusqu’à 2007, date à laquelle l’unité de séchage sera terminée sur l’île de Psyttalia.


He somehow assumes that something in a database will be the simple solution.

Il laisse entendre que des renseignements dans une base de données constitueront la solution toute simple.


We take it for granted; but we may equally take something else for granted, something that has been receiving less attention, namely the fact that the book-publishing chain will change out of all recognition, with publishers and bookstores assuming a more central role, because electronic publishing will completely transform the distribution system.

Nous le prenons pour acquis, comme nous prenons pour acquis quelque chose que l'on voit moins aujourd'hui, à savoir que la chaîne du livre va désormais être totalement différente, avec une meilleure polarisation sur les éditeurs comme sur les libraires, parce que la diffusion va être complètement modifiée par le livre électronique.


I do not think one should assume that something will not be worked out that will be satisfactory to the two federal governments as well as the Great Lakes states.

Il ne faut pas supposer qu'on ne pourra pas trouver une solution satisfaisante pour les deux gouvernements, de même que pour les États des Grands Lacs.


But what the leaders of the yes side said during the referendum was that Canada was just bluffing, and the voters were urged to assume that something of that kind could indeed be negotiated.

Mais ce que les dirigeants du camp du oui déclaraient durant le référendum, c'était que le Canada bluffait et qu'il fallait supposer que quelque chose de cette nature serait en effet négocié.


w