Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Agreement establishing an Association
Association Agreement
Association agreement
Association agreement
DAA
Dublin Association Agreement
EA
EC association agreement
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Europe Agreement
Europe Agreement establishing an association
Europe Association Agreement
Medical Association Agreement Act
SAA
Schengen Association Agreement
Schengen Association Agreements
Stabilisation and association agreement
Stabilization and association agreement

Vertaling van "association agreements into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


stabilisation and association agreement [ SAA | stabilization and association agreement ]

accord de stabilisation et d'association




association agreement (EU) [ EC association agreement ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


Europe Agreement | Europe Agreement establishing an association | Europe Association Agreement | EA [Abbr.]

accord européen | accord européen d'association | accord européen établissant une association


Agreement establishing an Association | Association Agreement | AA [Abbr.]

accord créant une association | accord d'association


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]


Medical Association Agreement Act [ An Act Respecting an Agreement with the Newfoundland and Labrador Medical Association ]

Medical Association Agreement Act [ An Act Respecting an Agreement with the Newfoundland and Labrador Medical Association ]


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]


Schengen Association Agreements

accords d'association à Schengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the Council decided on July 2014 to split the conclusion of the EU-Ukraine Association Agreement into two decisions, one concerning the Association Agreement, without the provision relating to the treatment of third-country nationals, and one concerning the provision relating to the treatment of third-country nationals legally employed as workers in the territory of the other party, as included in Article 17 of the Agreement, arguing the latter falls within the scope of Part III, Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (Article 7 ...[+++]

Le Conseil ayant décidé, en juillet 2014, de scinder la conclusion de cet accord d'association UE-Ukraine en deux décisions, l'une concernant l'accord d'association sans la disposition relative au traitement des ressortissants de pays tiers et l'autre portant sur la disposition relative au traitement des ressortissants de pays tiers employés légalement sur le territoire de l'autre partie, comme le prévoit l'article 17 de l'accord, au motif que cette dernière disposition relevait du champ d'application de l'article 79, paragraphe 2, point b) (partie III, titre V) du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'approbati ...[+++]


bring the objectives of the Association Agreement into line with the Joint Communication on a Renewed Response to a Changing Neighbourhood, thereby enabling civil society organisations in Azerbaijan to carry out internal monitoring of, and ensuring that the government is held more accountable for, its reforms and commitments;

aligner les objectifs de l'accord d'association sur la communication intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», ce qui doit permettre aux organisations de la société civile azerbaïdjanaise d'effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements, et de garantir que le gouvernement en est tenu davantage responsable;


(n) bring the objectives of the Association Agreement into line with the Joint Communication on a Renewed Response to a Changing Neighbourhood, thereby enabling civil society organisations in Azerbaijan to carry out internal monitoring of, and ensuring that the government is held more accountable for, its reforms and commitments;

(n) aligner les objectifs de l’accord d’association sur la communication intitulée "Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation", ce qui doit permettre aux organisations de la société civile azerbaïdjanaise d’effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements, et de garantir que le gouvernement en est tenu davantage responsable;


With regard to the fresh negotiations between the European Union and our Mediterranean partners and the role of the European Parliament, I can tell you that, again with reference to the North-South dimension, we expect to reach an agreement at the Euro-Mediterranean Trade Ministerial Conference on 9 December on a Euro-Mediterranean trade road map beyond 2010, reflecting the objective of gradually transforming the current Euromed association agreements into comprehensive, wide-ranging free trade agreements.

Quant aux négociations récentes entre l’Union européenne et nos partenaires méditerranéens et le rôle du Parlement européen, je peux vous dire, toujours en ce qui concerne la dimension Nord-Sud, que nous espérons conclure un accord lors de la conférence ministérielle sur le commerce euro-méditerranéen du 9 décembre sur une feuille de route euro-méditerranéenne au-delà de 2010, reflétant l’objectif visant à transformer progressivement les accords d’association euro-méditerranéens actuels en accords de libre-échange exhaustifs et de gra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union (1), which the Council and the Commission decided to conclude on 16 February 2009 (2), entered into force on 1 March 2009, with the last notification of completion of procedures under Articles 12 and 13 of that Protocol having been received ...[+++]

Le protocole à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, visant à tenir compte de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (1), que le Conseil et la Commission ont décidé de conclure le 16 février 2009 (2), est entré en vigueur le 1er mars 2009, les notifications relatives à l'accomplissement des procédures prévues aux articles 12 et 13 dudit protocole ayant été complétées à la date du 16 février 2009.


Council Decision 2006/67/EC of 20 December 2005 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan concerning reciprocal liberalisation measures and amending the EC-Jordan Association Agreement (the Association Agreement) as well as replacing Annexes I, II, III and IV and Protocols 1 and 2 to that Agreement (2), provides for free and unlimited access into the Community of ch ...[+++]

La décision 2006/67/CE du Conseil du 20 décembre 2005 relative à la conclusion d’un accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume hachémite de Jordanie concernant des mesures de libéralisation réciproques et modifiant l’accord d'association CE-Jordanie (ci-après dénommé «l'accord d'association») et remplaçant les annexes I, II, III et IV ainsi que les protocoles nos 1 et 2 dudit accord (2) prévoit l'accès libre et illimité dans la Communauté de fromage en provenance de Jordanie.


Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union (1), signed in Brussels on 7 December 2004, entered into force on ...[+++]

Le protocole à l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, d’autre part, visant à tenir compte de l’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque (1), signé à Bruxelles le 7 décembre 2004, est entré en vigueur le 1er août 2005, conformément à l’article 16, ...[+++]


The Protocol to the Stabilisation and association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes (1), signed in Brussels on 22 November 2004, entered into force on 11 July 2005, in accordance with Article 10 of the Agreement ...[+++]

Le protocole à l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la République d’Albanie, d’autre part, sur un accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d’Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d’Albanie aux programmes communautaires (1), signé à Bruxelles le 22 novembre 2004, est entré en vigueur le 11 juillet 2005, conformément à l’article 10 de l’accord.


The Commission will of course take the satisfactory implementation of the association agreement into account when it decides on the allocation of future funds.

La Commission prendra évidemment en considération la mise en œuvre satisfaisante de l'accord d'association lorsqu'elle se prononcera sur l'affectation de fonds futurs.


1. Without prejudice to Article 8 of the Association Agreement, the provision referred to in Article 15 shall enter into force for Iceland and Norway 90 days after the receipt by the Council and the Commission of the information pursuant to Article 8(2) of the Association Agreement upon fulfilment of their constitutional requirements, in their mutual relations with any Member State for which this Protocol has already entered into force pursuant to Article 13(3) or (4).

1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord d'association, la disposition visée à l'article 15 du présent protocole entre en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations avec tout État membre pour lequel le présent protocole est déjà entré en vigueur en vertu de son article 13, paragraphe 3 ou 4.


w