Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «association agendas in which implementation could already begin » (Anglais → Français) :

28. Welcomes, as a positive conclusion of the Vilnius summit, the initialling of the Association Agreements including a DCFTA with the Republic of Moldova and Georgia, regrets, however, that the outcome of the Vilnius summit did not match all expectations, and urges that association agreements be swiftly signed and fully, rapidly and efficiently implemented, where applicable, with the partner countries, in order to support the modernisation and reform process in those countries, particularly in the fields related to the consolidation of good governance, the rule of law, the protection of human rights and the fight against corruption, and to support the building-up and modernisation of the partner societies’ economies, as well as business-fr ...[+++]

28. se félicite du bilan positif du sommet de Vilnius, qui a permis la mise en place d'accords d'association, dont un accord de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie et la Géorgie; déplore toutefois que ledit sommet n'a pas répondu à toutes les attentes et préconise vivement la signature à bref délai des accords d'association et, le cas échéant, leur application totale, immédiate et efficace dans les pays par ...[+++]


To implement the "new neighbours" concept, new agreements could be concluded with these countries to supplement the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements which already exist.

Pour mettre en œuvre le concept de "nouveaux voisins", de nouveaux accords pourraient être conclus avec ces pays qui complètent les accords de partenariat et de coopération ou d'association déjà conclus.


Given that baggage and the fact that the Singapore ministerial ruled quite definitively that labour issues would not be on the WTO agenda, yet recognizing that there are important constituencies in developed and developing countries that rightfully argue there are aspects of those problems that deserve to be on the agenda, I put forward a proposal in my statement, which I did not cover in my oral remarks at the beginning of this hearing, to ...[+++]

Étant donné cette situation et le fait que l'on a carrément déclaré lors de la réunion ministérielle de Singapour que les questions liées au travail ne figureraient pas à l'ordre du jour de l'OMC, tout en reconnaissant qu'il y a des groupes importants dans les pays développés et en développement qui soutiennent à bon droit que certains type de problèmes méritent d'être mis à l'ordre du jour, je propose dans mon mémoire, chose que je n'ai pas abordée dans mon exposé, que l'on cherche au minimum à rouvrir le débat à Genève sur le plan de la procédure en créant un comité de travail conjoint de l'OMC et de l'OIT, donnant ainsi force légale à ...[+++]


The Hiroshima-Nagasaki Protocol, which was launched by Mayors for Peace at the second PrepCom in May 2008, has three key aims: first, to urge and ensure that the NPT State Parties take responsibility at the 2010 Review Conference for launching the negotiations for the Nuclear Weapons Convention; second, to urge for the implementation of the previously agreed results in the area of nuclear disarmament; third, to identify meas ...[+++]

Le Protocole Hiroshima-Nagasaki, lancé par les Maires pour la paix lors de la deuxième réunion du comité préparatoire en mai 2008, vise trois objectifs essentiels: premièrement, inviter instamment les États parties au TNP à prendre la responsabilité, lors de la conférence d'examen du traité en 2010, de lancer les négociations pour la Convention sur les armes nucléaires et veiller à ce qu'il en soit ainsi; deuxièmement, demander instamment l'application des mesures décidées antérieurement en matière de désarmement nucléaire et, troisi ...[+++]


Could the Council outline the process by which the agenda for the EU-Israel Association Council is decided and, in the light of Israel's continued failure to comply with the ICJ opinion of 9 July 2004, could the Council offer any possible justification as to why the implementation of the opinion of the highest international court, which articulates erga omnes incumbent on all Member States, ...[+++]

Le Conseil pourrait-il exposer le processus selon lequel l’ordre du jour du Conseil d’association UE-Israël est fixé? Vu qu’Israël ne respecte toujours pas l’avis consultatif du 9 juillet 2004 de la Cour internationale de justice, le Conseil pourrait-il expliquer pourquoi la mise en œuvre de l’avis rendu par le plus haut tribunal international, qui s’impose erga omnes à l’ensemble des États membres, ne serait pas inscrite en premier point de cet ordre du jour?


Could the Council outline the process by which the agenda for the EU-Israel Association Council is decided and, in the light of Israel's continued failure to comply with the ICJ opinion of 9 July 2004, could the Council offer any possible justification as to why the implementation of the opinion of the highest international court, which articulates erga omnes incumbent on all Member States, ...[+++]

Le Conseil pourrait-il exposer le processus selon lequel l’ordre du jour du Conseil d’association UE-Israël est fixé? Vu qu’Israël ne respecte toujours pas l’avis consultatif du 9 juillet 2004 de la Cour internationale de justice, le Conseil pourrait-il expliquer pourquoi la mise en œuvre de l’avis rendu par le plus haut tribunal international, qui s’impose erga omnes à l’ensemble des États membres, ne serait pas inscrite en premier point de cet ordre du jour?


I would therefore challenge the Commission to move forward and to begin, at least by providing alternatives, to work on these other points, which will perhaps later on form part of the agenda and contribute to its success. It could do this in the same thorough way in which it has worked on the proposals we are ...[+++]

Voilà pourquoi je mettais au défi la Commission pour que de la même manière qu'elle s'est livrée à un travail sérieux par rapport aux propositions déjà connues, elle commence à travailler sur ces mêmes éléments qui feront peut-être partie plus tard de l'ordre du jour et qui contribueront à sa réussite.


To implement the "new neighbours" concept, new agreements could be concluded with these countries to supplement the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements which already exist.

Pour mettre en œuvre le concept de "nouveaux voisins", de nouveaux accords pourraient être conclus avec ces pays qui complètent les accords de partenariat et de coopération ou d'association déjà conclus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'association agendas in which implementation could already begin' ->

Date index: 2024-04-21
w