Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgaria
Bulgaria Ethnic Minorities
Bulgaria After Zhivkov
Execution of assistance
Execution of mutual legal assistance
Mutual legal assistance procedure
People's Republic of Bulgaria
Procedure for mutual assistance
Procedure for mutual assistance in criminal matters
Provision of mutual legal assistance
Regions of Bulgaria
Republic of Bulgaria
Severen tsentralen

Traduction de «assistance to bulgaria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]




Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]

République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]


Severen tsentralen (Bulgaria)

Severen tsentralen (Bulgarie)


Bulgaria [ Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]


Bulgaria | Republic of Bulgaria

la Bulgarie | la République de Bulgarie


Bulgaria: Ethnic Minorities

Bulgarie : Minorités ethniques




execution of mutual legal assistance | execution of assistance | provision of mutual legal assistance

exécution de l'entraide judiciaire


procedure for mutual assistance in criminal matters | procedure for mutual assistance | mutual legal assistance procedure

procédure d'entraide judiciaire en matière pénale | procédure d'entraide judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Some Member States provide technical assistance to Bulgaria in CVM-relevant areas.

[4] Certains États membres fournissent une assistance technique à la Bulgarie dans des domaines pertinents pour le MCV.


This initiative has provided valuable assistance to Bulgaria, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania and the Slovak Republic in setting up and preparing for accreditation of the SAPARD agencies.

Cette initiative a fourni une aide précieuse à la Bulgarie, à la République tchèque, à la Lettonie, à la Pologne, à la Roumanie et à la République slovaque pour mettre en place les organismes SAPARD et les préparer en vue de leur accréditation.


Therefore, in relation to further assistance for Bulgaria and Slovakia, Article 203 of the Euratom Treaty should be applied, and Protocol No. 4 and Article 56 of the 2003 Act of Accession serve as the legal basis for continued assistance for Lithuania.

Dès lors, il y a lieu d'appliquer l'article 203 du traité Euratom pour le financement futur de la Bulgarie et de la Slovaquie, tandis que le protocole nº 4 et l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003 devraient servir de bases juridiques pour le maintien de l'aide apportée à la Lituanie.


Therefore, in relation to further assistance for Bulgaria and Slovakia, Article 203 of the Euratom Treaty should be applied, and Protocol No 4 and Article 56 of the 2003 Act of Accession serve as the legal basis for continued assistance for Lithuania.

Dès lors, il y a lieu d'appliquer l'article 203 du traité Euratom pour l'aide supplémentaire apportée à la Bulgarie et à la Slovaquie, tandis que le protocole nº 4 et l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003 devraient servir de bases juridiques pour le maintien de l'aide apportée à la Lituanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the decision of the European Parliament and of the Council of .to mobilise the European Union Solidarity Fund to the amount of EUR 106 357 627 to grant financial assistance to Bulgaria, Romania and Austria in order to help those countries to cope with the severe damage caused by floods between April and August 2005,

– vu la décision du Parlement européen et du Conseil du .de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 106 357 627 euros, pour accorder une aide financière à la Bulgarie, à la Roumanie et à l'Autriche, afin d'aider ces pays à faire face aux graves dégâts causés par les inondations qui se sont produites entre avril et août 2005,


9. Points out that for the years 2000 to 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57.6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 to 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nuclear power plant;

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'effectuer un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


9. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 - 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nuclear power plant;

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0039 - EN - Council Decision of 6 December 2007 concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 18 December 1997 , drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations - COUNCIL DECISION // concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 18 Dec ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0039 - EN - Décision du Conseil du 6 décembre 2007 concernant l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à la convention du 18 décembre 1997 , établie sur la base de l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières - DÉCISION DU CONSEIL // concernant l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à ...[+++]


Council Decision of 6 December 2007 concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 18 December 1997 , drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations

Décision du Conseil du 6 décembre 2007 concernant l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à la convention du 18 décembre 1997 , établie sur la base de l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


Article 3(3) of the Act of Accession provides that Bulgaria and Romania are to accede to the conventions and protocols concluded between the Member States and listed in Annex I to the Act of Accession, which includes, inter alia, the Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations.

En vertu de l’article 3, paragraphe 3, de l’acte d’adhésion, la Bulgarie et la Roumanie adhèrent aux conventions et protocoles conclus entre les États membres et énumérés à l’annexe I dudit acte, parmi lesquels figure la convention relative à l’assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance to bulgaria' ->

Date index: 2021-10-17
w