171. Expresses its concern, on the basis of hundreds of petitions received yearly, at the shortcomings in the actual implementation, both in letter and spirit, in Member States of the provisions of EU environmental legislation, such as the Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment directives; asks the Commission to undertake closer oversight of the substance of such procedures, particularly when specific cases are the subject of petitions;
171. se déclare préoccupé, en raison des centaines de pétitions reçues chaque année, par les lacunes dans la mise en œuvre effective au sein des États membres, tant dans la forme que dans l'esprit, des dispositions de la législation environnementale européenne, par exemple des directives relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement et à l'évaluation environnementale stratégique; demande à la Commission de surveiller plus étroitement le contenu de ces procédures, notamment lorsque des affaires particulières font l'objet d'une pétition;