I'd say that's precisely what we're striving to do, to have a more coordinated approach to post-market surveillance activity, and as Dr. Turner was mentioning, that's a combination of increasing reporting of serious adverse drug reactions, but also doing things like working with data sets that exist at provincial and territorial levels, data sets that the Canadian Patient Safety Institute is developing, and data sets that CADTH, the drug and health technology assessment agency, has.
Je vous répondrai que c'est précisément ce que nous essayons de faire, à savoir, avoir une approche mieux coordonnée pour la surveillance post-commercialisation, et comme le disait le Dr Turner, c'est une combinaison de rapports de plus en plus nombreux faisant état de réactions indésirables graves aux médicaments, mais il faut aussi faire des choses comme travailler avec les données dont on dispose aux niveaux provincial et territorial, avec les données que met au point l'Institut canadien pour la sécurité des patients et les données qui nous viennent de l'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé.