One of the principal ways is taking the initiatives coming out of the U.S. that make sense for Canada — and I hasten to add that not all of them make sense for Canada — and taking the existing standards that were reflected in the 1994 report and assessing whether they should now be prescribed requirements for all public companies of a certain size.
L'un des principaux moyens à envisager consisterait, à mon avis, à retenir les mesures prises aux États-Unis qu'il convient d'appliquer au Canada — et ce n'est pas toujours le cas — de les évaluer par rapport aux normes énoncées dans le rapport de 1994 et de déterminer s'il faut maintenant en faire des directives obligatoires pour toute entreprise publique d'une certaine taille.