Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion
Assertiveness
Confidence
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Democratic Republic of Germany
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Moslem Democratic Action Party
Moslem Party of Democratic Action
PDL
PDS
Party for Democratic Action
Party of the Democratic Left
SDA
SDSS
Self-assured
Social Democratic Party
Social Democratic Party of Slovakia
Social democracy
Social democrats

Vertaling van "assertion that democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assertion | self-assured | Assertiveness | confidence

assertivité | affirmation de soi | comportement assertif


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


Moslem Democratic Action Party | Moslem Party of Democratic Action | Party for Democratic Action | SDA [Abbr.]

Parti d'action démocratique | Union Musulmane de l'Action Démocratique | SDA [Abbr.]


assertions for account balances that can be affected by environmental factors

assertions visant les soldes de comptes sur lesquels des éléments environnementaux peuvent avoir une incidence


social democracy [ Social democrats(ECLAS) ]

social-démocratie


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]

parti social-démocrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the government has decided to refuse to respect that convention and to refuse to assert the democratic authority of this place over the Senate.

Mais le gouvernement se refuse à respecter cette convention et d'affirmer l'autorité démocratique de cet endroit par rapport au Sénat.


This is an important opportunity for the local community in northern Kosovo to assert its democratic rights and to play a full part in the future development of Kosovo.

Il s'agit là, pour la communauté locale du nord du Kosovo, d'une occasion majeure de faire valoir ses droits démocratiques et de s'impliquer pleinement dans le développement futur du Kosovo.


This is an important opportunity for the local community in northern Kosovo to assert its democratic rights and to play a full part in the future development of Kosovo.

Il s'agit là, pour la communauté locale du nord du Kosovo, d'une occasion majeure de faire valoir ses droits démocratiques et de s'impliquer pleinement dans le développement futur du Kosovo.


I do agree that just out of principle, it should assert its democratic principles more forcefully and explain to the Cubans in a respectful way that there are other models out there, including ours here in Canada, which are not the American model, but democratic, capitalist systems that are also socially progressive.

Je suis d'accord pour dire que, pour une simple question de principe, il devrait affirmer ses principes démocratiques de façon plus énergique et expliquer respectueusement aux Cubains qu'il existe d'autres modèles, y compris le nôtre, qui ne sont pas le modèle américain, mais des systèmes capitalistes démocratiques qui sont également progressistes sur le plan social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A broader concern about elections of any kind – that they could lead senators to assert a democratic mandate that would bring the Senate into conflict and potential deadlock with the House of Commons – was also discussed.

Le débat a aussi porté sur une inquiétude plus générale concernant les élections sous quelque forme que ce soit : elles risquent de pousser les sénateurs à assumer un mandat démocratique qui pourrait placer le Sénat en conflit avec la Chambre des communes, voire produire une impasse.


And yet 63% of the Haitian electorate went out to vote, thus giving all those who had long invested in the transition, particularly in the past two years, a resounding response that the transition would end in a lawful manner and in the assertion of democratic values.

Et pourtant, 63 p. 100 de l'électorat haïtien s'est rendu voter, donnant ainsi à tous ceux qui depuis longtemps, et notamment ces deux dernières années, investissaient dans la transition une réponse considérable, à savoir que cette transition se terminerait dans le droit et dans l'affirmation des valeurs démocratiques.


Civilian democratic control over the military needs to be asserted, and law enforcement and judicial practice further aligned with the spirit of the reforms.

Il importe de renforcer le contrôle démocratique civil du pouvoir militaire, et d'harmoniser davantage l'application de la législation et les pratiques en matière judiciaires avec l'esprit des réformes.


2. Regrets that, despite the European Council's assertion that democratic institutions are a foundation stone of European integration, the Presidency Conclusions contain no reference to the content of the President of Parliament's address nor to the specific recommendations addressed by Parliament to the European Council; stresses in particular the need for an increase in democratic control;

2. regrette que, malgré l'accent placé par le Conseil européen sur les institutions démocratiques, en tant que pierre angulaire de l'intégration européenne, les conclusions de la présidence ne contiennent aucune référence au contenu de l'intervention de la Présidente du Parlement ni aux recommandations spécifiques adressées par le Parlement au Conseil européen; souligne en particulier la nécessité d'un contrôle démocratique renforcé;


I am confident that your Presidency will provide our strategic partnership with a new impetus since it is in our mutual interest to share a democratic, prosperous and peaceful continent in which Russia is able to assert its European identity and provide its fundamental contribution to our common challenges.

Je suis sûr aussi que votre présidence relancera notre partenariat stratégique étant donné qu'il est dans notre intérêt mutuel de vivre sur un continent démocratique, prospère et pacifique, où la Russie soit à même d'affirmer son identité européenne et d'apporter sa contribution essentielle aux défis que nous devrons relever en commun.


The offer of a reinforced relationship, based on shared democratic values, will help Russia to assert its European identity and bring new opportunities to all the peoples of the continent.

L'offre d'une relation renforcée, fondée sur des valeurs démocratiques communes, aidera la Russie à affirmer son identité européenne et ouvrir de nouvelles possibilités à tous les peuples du continent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assertion that democratic' ->

Date index: 2024-05-25
w