Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assembly member she said she should » (Anglais → Français) :

Notwithstanding what the Bloc member just said, she should acknowledge that the transfers to the provinces for health, post-secondary education and social services has increased by 25% in the last two budgets.

La députée bloquiste, malgré ce qu'elle vient de dire, devrait admettre que les transferts aux provinces au titre de la santé, de l'enseignement postsecondaire et des services sociaux ont augmenté de 25 p. 100 grâce aux deux derniers budgets.


In the remarks by the New Democratic member, she said she was not sure that mandatory reporting was enough.

Dans ses observations, la députée néo-démocrate a dit qu'elle doutait que le signalement obligatoire suffise.


There have, however, been alarming reports concerning use of the warrant, such as the recent Commission report and Commissioner Reding’s statement, in which she said that the Member States should ensure that the warrant is used correctly, and that it should not be issued mechanically or automatically for relatively minor offences.

Il y a cependant eu des rapports alarmants concernant l’utilisation du mandat, comme le rapport récent de la Commission et la déclaration de la commissaire Reding, selon laquelle les États membres doivent veiller à ce que le mandat soit utilisé de façon correcte et ne pas l’utiliser de façon mécanique ou automatique pour des délits relativement mineurs.


But as a legislator and assembly member, she said she should do, and advised me to do, what was best for the citizens, and vote for it only if it was amended.

Donc, je te conseille de le voter tel qu'il est. Mais comme je suis également députée et que je fais partie du corps législatif, je dois faire et te conseiller de faire ce qui est utile pour les citoyens et, par conséquent, de voter pour s'il est amendé".


Jillian Van Turnhout, the rapporteur for the forthcoming EESC Opinion requested by the European Parliament on the "reflection period", stressed that the debate and discussions should mainly take place at the level of the Member States "What we do – what 'Europe ' does and what the European institutions do – must complement the things that should be done by the Member States" she said.

Jillian Van Turnhout, rapporteure de la future opinion du Comité, demandé par le Parlement européen au sujet de la 'période de réflexion', a insisté sur le fait que le débat et les discussions devraient avoir lieu principalement au niveau des États membres: 'ce que nous faisons - ce que « l'Europe » fait, et ce que les institutions européennes font - doit être complémentaire ce qui devraient être faits au niveau des États membres.


Mr. Grant McNally: Mr. Speaker, the member alluded to her earlier speech in which she said we should support the military.

M. Grant McNally: Monsieur le Président, la députée a fait allusion à un discours antérieur où elle affirmait que nous devions appuyer l'armée.


Mrs Elaine Murray, Member of the Scottish Parliament for Dumfries, defended a similar position when she said that the emergency vaccination option did not seem appropriate at the time of the crisis and that more research should be carried out before a preventive vaccine could be considered.

Mrs Elaine Murray, Membre du Parlement écossais pour Dumfries, a défendu une position similaire en considérant que l'option relative à la vaccination d'urgence ne semblait pas adéquate au moment de la crise et que les recherches devaient encore être poursuivies avant d’envisager une vaccination prophylactique.


That said, I want to tell you that I consulted my daughter Elisabetta about this report. She is a young lawyer and also a regional assembly member for the Pensioners’ Party in Lombardy.

Ceci dit, je voudrais dire qu'au sujet de ce rapport j'ai consulté ma fille Elisabetta, jeune avocate et députée régionale de Lombardie du parti des retraités.


That said, I want to tell you that I consulted my daughter Elisabetta about this report. She is a young lawyer and also a regional assembly member for the Pensioners’ Party in Lombardy.

Ceci dit, je voudrais dire qu'au sujet de ce rapport j'ai consulté ma fille Elisabetta, jeune avocate et députée régionale de Lombardie du parti des retraités.


Attending the plenary assembly for the second time, Monika Wulf-Mathies, European Commissioner in charge of regional policy, welcomed the many points of convergence between the proposals in the Pujol report and her ideas. She said that the Committee of the Regions, by adopting its opinion now, "was ahead of the other institutions" in the debate on institutional reform which, according to President Blanc, should "consolidate the leg ...[+++]

Madame Monika Wulf-Mathies, Membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, venue assister, pour la seconde fois, aux travaux de l'assemblée plénière, s'est félicitée de la forte convergence des propositions du rapport Pujol avec ses propres options et s'est plue à souligner que le Comité des régions "avait pris une avance significative sur les autres institutions" dans ce débat sur la réforme institutionnelle qui, de l'avis du président Jacques Blanc, devrait être l'occasion "de consolider la légitimité du Comit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assembly member she said she should' ->

Date index: 2021-03-24
w