Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assembly cannot inquire further " (Engels → Frans) :

28. Is satisfied with the progress achieved at the Euro-Mediterranean Ministerial Summit in Marseilles on 3 and 4 November 2008 in further defining the institutional framework of the Union for the Mediterranean; is of the opinion that human rights, peace, security and development concerns in the Mediterranean region cannot be pursued in isolation; stresses that political and cultural dialogue, economic relations, management of migration flows, environmental policies and security – including the fight against terrorism – must all for ...[+++]

28. est satisfait des progrès réalisés lors du sommet ministériel euro-méditerranéen de Marseille des 3 et 4 novembre 2008 pour préciser le cadre institutionnel de l'Union pour la Méditerranée; estime que les droits de la personne humaine et les questions de paix, de sécurité et de développement dans la région méditerranéenne ne peuvent pas être examinées isolément; souligne que le dialogue politique et culturel, les relations économiques, la gestion des flux migratoires, les politiques environnementales et la sécurité – notamment la lutte contre le terrorisme – doivent constituer les grands axes de l'agenda euro-méditerranéen; invite le Conseil et la Co ...[+++]


28. Is satisfied with the progress achieved at the Euro-Mediterranean Ministerial Summit in Marseilles on 3 and 4 November 2008 in further defining the institutional framework of the Union for the Mediterranean; is of the opinion that human rights, peace, security and development concerns in the Mediterranean region cannot be pursued in isolation; stresses that political and cultural dialogue, economic relations, management of migration flows, environmental policies and security – including the fight against terrorism – must all for ...[+++]

28. est satisfait des progrès réalisés lors du sommet ministériel euro-méditerranéen de Marseille des 3 et 4 novembre 2008 pour préciser le cadre institutionnel de l'Union pour la Méditerranée; estime que les droits de la personne humaine et les questions de paix, de sécurité et de développement dans la région méditerranéenne ne peuvent pas être examinées isolément; souligne que le dialogue politique et culturel, les relations économiques, la gestion des flux migratoires, les politiques environnementales et la sécurité – notamment la lutte contre le terrorisme – doivent constituer les grands axes de l'agenda euro-méditerranéen; invite le Conseil et la Co ...[+++]


26. Is satisfied with the progress achieved at the EUROMED Ministerial Summit in Marseilles in further defining the institutional framework of the Union for the Mediterranean; is of the opinion that human rights, peace, security and development concerns in the Mediterranean region cannot be pursued in isolation; stresses that political and cultural dialogue, economic relations, management of migration flows, environmental policies and security – including the fight against terrorism – must all form a substantive part of the Euromedi ...[+++]

26. est satisfait des progrès réalisés lors du sommet ministériel EUROMED de Marseille pour préciser le cadre institutionnel de l'Union pour la Méditerranée; estime que les droits de la personne humaine et les questions de paix, de sécurité et de développement dans la région méditerranéenne ne peuvent pas être examinées isolément; souligne que le dialogue politique et culturel, les relations économiques, la gestion des flux migratoires, les politiques environnementales et la sécurité – notamment la lutte contre le terrorisme – doivent constituer les grands axes de l'agenda euro-méditerranéen; invite la Commission et le Conseil à donne ...[+++]


Once you have investigated and made your recommendation, the assembly cannot inquire further into the allegation.

Une fois que vous avez fait enquête et formulé votre recommandation, l'enquête ne peut pas pousser plus loin l'étude de l'allégation.


Despite section 46 of the Legislative Assembly Act, the Assembly does not have power to inquire further into the contravention, to impose a penalty if the Commissioner recommended that none be imposed, or to impose a penalty other than the one recommended.

Malgré l'article 46 de la Loi sur l'Assemblée législative, l'Assemblée n'a pas le pouvoir d'enquêter plus avant sur la contravention, d'imposer une pénalité si le commissaire recommande que n'en soit imposée aucune, ni d'imposer une pénalité autre que celle qui est recommandée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assembly cannot inquire further' ->

Date index: 2024-05-09
w