Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assembly and urges non-violence during » (Anglais → Français) :

The Spotlight initiative, launched together with the United Nations during the 72nd UN General Assembly in September, responds to all forms of violence against women and girls.

L'initiative Spotlight, lancée conjointement avec les Nations unies lors de la 72 Assemblée générale en septembre dernier, offre une réponse à toutes les formes de violence exercées contre les femmes et les jeunes filles.


7. Urges the Commission to find ways to provide medical care and support for all those who have been victims of violence during the demonstrations, in cooperation with the International Committee of the Red Cross;

7. prie instamment la Commission de trouver, en coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge, les moyens de fournir des soins médicaux et d'apporter un soutien à toutes les personnes qui ont été victimes de violences lors des manifestations;


8. Expects the Council and the Commission to deliver on their promises and to continue to assist Ukraine in overcoming this deep political and economic crisis; urges, in particular, the Commission to find ways of providing medical care and support for all victims of violence during the demonstrations;

8. compte sur le Conseil et sur la Commission pour tenir leurs promesses et continuer à aider l'Ukraine à surmonter cette crise politique et économique profonde; demande, en particulier, à la Commission de trouver les moyens de fournir des soins médicaux et d'apporter un soutien à toutes les personnes qui ont été victimes de la violence lors des manifestations;


10. Calls for respect for the freedoms of association and assembly and urges non-violence during protest actions; urges the government to abstain from the excessive use of force against the protesters;

10. appelle au respect des libertés d'association et de réunion et prie instamment les manifestants d'adopter une attitude de non-violence lors de leurs actions de protestation; prie instamment le gouvernement de ne pas recourir de façon excessive à l'usage de la force contre les manifestants;


4. Considers that the responsibility for reducing poverty in emerging countries lies primarily with their governments; urges the Commission to gradually phase out development aid in the form of subsidies to emerging economies and instead to take a differentiated approach tailored to the needs of each economy, taking national programmes – in particular those relating to women’s rights, combating domestic violence and upholding gay rights – as a basis and using various methods, such as cofinancing and blending of loans and grants; urge ...[+++]

4. considère que la responsabilité en matière de réduction de la pauvreté dans les pays émergents incombe en premier lieu à leurs gouvernements; invite instamment la Commission à supprimer progressivement l'aide au développement accordée, sous forme de subvention, aux économies émergentes et à adopter en échange une approche différenciée correspondant aux besoins de chaque économie en s'appuyant sur les programmes nationaux – notamment pour les droits des femmes, contre les violences conjugales et pour les droits des homosexuelles – ...[+++]


During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United Nations and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.

Dans ces sermons, Rogo a plusieurs fois prôné le recours à la violence contre les forces des Nations unies et la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) présentes en Somalie, et il a engagé avec insistance les personnes présentes à se rendre en Somalie pour se rallier au combat mené par Al-Shabaab contre le gouvernement kenyan.


The report urged the Commission and Member States to increase women's participation in conflict prevention and peace-keeping measures and effectively support women who are victims of violence during armed conflicts.

Il y invitait la Commission et les États membres à accroître la participation des femmes aux mesures de prévention des conflits et de maintien de la paix de même qu’à apporter un soutien effectif aux victimes de la violence à l’encontre des femmes pendant les conflits armés.


Expresses concern about the apparent rigging of the presidential poll in Kenya in December 2007 followed by the violence in that country, and calls for human rights to be guaranteed, including the right of free expression, the right of assembly and the right of association, as well as free and fair elections; is concerned at the payment of EU funding to Kenya the day after the elections in December 2007; ...[+++]

s'inquiète des trucages évidents survenus lors de l'élection présidentielle au Kenya en décembre 2007, suivie de violences dans ce pays, et demande que les Droits de l'homme y soient garantis, y compris le droit à la liberté d'expression, le droit de réunion et d'association, ainsi que des élections libres et équitables; exprime son inquiétude face au versement de fonds de l'Union au Kenya au lendemain des élections de décembre 2007; demande instamment qu'à l'avenir les fonds ne soient pas versés aux gouvernemen ...[+++]


Second, we must urge non-violence under the circumstances of transition.

Deuxièmement, nous devons préconiser la non-violence, à l'étape de la transition.


Lastly, we urge the government to create a special asylum program for the victims of violence during the May riots, particularly ethnic Chinese Indonesians who are targeted.

Enfin, nous exhortons le gouvernement à créer un programme spécial d'asile pour les victimes de violence durant les émeutes de mai, surtout les Indonésiens d'origine chinoise qui sont ciblés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assembly and urges non-violence during' ->

Date index: 2023-10-11
w