Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Assault rifle
Assault through negligence
Asslt rfl
Common assault
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Negligent assault
Palestine question
Palestinian question
Rape
Reckless assault
Sexual Assault Crisis Centre
Sexual Assault Crisis Centre of Essex County
Sexual abuse
Sexual assault
Sexual violence
Simple assault
Support children and adolescents affected by rape
Support the healing process related to sexual assault
Support young persons affected by sexual assault
Support young persons affected by sexual assaults
West Bank question
Windsor Sexual Assault Crisis Centre

Traduction de «assaults on israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


Sexual Assault Crisis Centre of Essex County [ Sexual Assault Crisis Centre | Windsor Sexual Assault Crisis Centre ]

Sexual Assault Crisis Centre of Essex County [ Sexual Assault Crisis Center | Windsor Sexual Assault Crisis Centre ]


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

lésion corporelle par négligence | coups involontaires


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


common assault | simple assault

lésion corporelle simple


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


assault rifle [ asslt rfl ]

fusil d'assaut | arme automatique [ F ass ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas the assault by the Israeli military on the Gaza Strip launched on 8 July 2014 has led to an unprecedented level of devastation and casualties in the enclave; whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, notably as regards lifting the blockade;

J. considérant que l'assaut sur la bande de Gaza lancé par l'armée israélienne le 8 juillet 2014 s'est soldé par un niveau sans précédent de dévastation et un nombre inégalé de victimes dans l'enclave; considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus;


A. whereas between 8 July and 26 August 2014 the Israeli army launched a large-scale assault on the Gaza Strip, with the stated aim of ending rocket fire from Gaza;

A. considérant qu'entre le 8 juillet et le 26 août 2014, l'armée israélienne a lancé une attaque de grande envergure contre la bande de Gaza, dans le but avoué de faire cesser les tirs de roquettes depuis Gaza;


G. whereas the emergency law, which has been broadened by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) after the clashes between demonstrators and security forces at the Israeli embassy last September, has now reverted to its original scope, covering offenses that includes disturbing traffic, blocking roads, broadcasting rumours, possessing and trading in weapons, and 'assault on freedom to work' according to official statements;

G. considérant que l'état d'urgence, élargi par le Conseil suprême des forces armées (CSFA) à la suite des affrontements entre manifestants et forces de sécurité à l'ambassade d'Israël au mois de septembre dernier, se limite à présent de nouveau à son champ d'application initial, à savoir des infractions telles que la perturbation de la circulation, le blocage des routes, la propagation de rumeurs, la possession et le commerce d'armes, ainsi que "l'atteinte à la liberté de travailler", d'après des déclarations officielles;


For example, the government described the Israeli army assault as an “incident”.

Par exemple, le gouvernement s'est contenté de qualifier « d'incident » l'assaut de l'armée israélienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, following the Israeli army's assault on a humanitarian flotilla bound for Gaza, the United Nations Security Council called for an impartial, transparent investigation conforming to international standards to shed light on this terrible tragedy.

Monsieur le Président, suite à l'assaut par l'armée israélienne d'une flottille humanitaire se dirigeant vers Gaza, le Conseil de sécurité des Nations Unies a demandé une enquête impartiale, transparente et conforme aux normes internationales afin de faire toute la lumière sur cette terrible tragédie.


In an open debate on the Middle East at a Pugwash international conference, the Israeli representative was asked whether Israel would use the nuclear weapon in extremis if it were losing a conventional war in a potential assault from foreign countries.

Dans un débat ouvert sur le Moyen-Orient, à une conférence internationale Pugwash, on a demandé au représentant israélien si son pays utiliserait l'arme nucléaire in extremis, s'il perdait une guerre conventionnelle contre des pays voisins.


Hezbollah—listed in this country as a terrorist organization, a terrorist army—which is the party that started this crisis, has a minimum obligation to now cease its actions, its assaults on Israeli positions, and return those soldiers.

Le Hezbollah — considéré dans notre pays comme une organisation terroriste, une armée terroriste — qui a lancé les hostilités, a au moins l'obligation de mettre fin maintenant à ses interventions, à ses attaques des positions israéliennes et de rendre la liberté à ces soldats.


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


The siege is hardening, and the monks fear that at any moment the Israeli army may mount an assault, spilling further blood in one of the places dearest to Christian faith and tradition.

L'assaut s'est encore durci et les moines craignent que l'armée israélienne fasse irruption d'un moment à l'autre et que du sang supplémentaire soit versé dans l'un des lieux les plus chers à la foi et à la tradition chrétiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assaults on israeli' ->

Date index: 2023-03-05
w