Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To ask the party concerned to produce them

Traduction de «asking today concerns » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to ask the party concerned to produce them

inviter l'intéressé à en effectuer la production


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today consumer protection authorities asked Volkswagen to actively communicate this to all concerned; not to limit it to only certain parts of the car nor to a given time-period; and to make it a legally-binding assurance that the cars' overall performance will be retained post-repair.

Les autorités chargées de la CPC ont demandé aujourd'hui à Volkswagen de notifier activement cette réparation à tous les consommateurs concernés; de ne pas la limiter à certaines pièces du véhicule ou à un délai précis; et de donner l'assurance juridiquement contraignante que les performances générales du véhicule ne seront pas affectées par la réparation.


The motion before us today concerns the specific area of drinking and driving and asking the government to put forward a motion to have a committee draft a bill to deal with deterrents and penalties to reflect the seriousness of the offence.

La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui traite expressément de la conduite avec facultés affaiblies et demande au gouvernement de présenter une motion tendant à charger un comité de rédiger un projet de loi qui traitera des mesures de prévention et des peines à la mesure de la gravité de l'infraction.


The Commission decided today to send a letter of formal notice asking Italy to respond to concerns about insufficient action taken regarding the emission control strategies employed by Fiat Chrysler Automobiles group (FCA).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à l'Italie, lui demandant de répondre aux craintes exprimées quant à l'insuffisance des mesures prises par rapport aux stratégies de contrôle des émissions employées par le groupe Fiat Chrysler Automobiles (FCA).


Hon. Jane Cordy: Honourable senators, the question I will ask today comes from Georgina Johnson of Toronto, who is concerned with the amount of cutbacks to national scientific research carried out by the current Government of Canada.

L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, la question que je vais poser aujourd'hui vient de Georgina Johnson, de Toronto, qui s'inquiète de l'ampleur des compressions effectuées par le gouvernement fédéral actuel dans la recherche scientifique nationale. Voici sa question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, I will ask the commissioner whether he is satisfied with the explanations given today concerning large spills specifically.

Par la suite, je demanderai au commissaire s'il est satisfait des explications qui ont été formulées aujourd'hui concernant surtout les déversements importants.


Lastly, the third matter concerns the operation of combat groups – the question needs to be asked as to whether, today, they give added value.

Enfin, le troisième domaine concerne le fonctionnement des forces de combat. Nous devons aujourd’hui poser la question de leur valeur ajoutée.


If I could just say one more thing about what Mr Bildt said concerning open doors, I would like to ask you not to forget that there are still other countries, not mentioned in today’s document, which dream of EU membership.

Si je pouvais encore faire un commentaire sur ce que M. Bildt a déclaré concernant les portes ouvertes, je vous demanderais de ne pas oublier qu’il est encore d’autres pays, non mentionnés dans le document à l’examen aujourd’hui, qui rêvent d’adhérer à l’UE.


The question the United States is asking today concerns abandoning this strategy in favour of the far more radical strategy of waging a pre-emptive war against Iraq, before Iraq equips itself with the decisive means for blackmail.

La question que posent aujourd'hui les États-Unis est celle d'un abandon de cette stratégie au profit de celle, beaucoup plus radicale, du déclenchement d'une guerre préventive contre l'Irak, avant que ce dernier ne se dote d'éléments de chantage décisifs.


I ask today: Can the minister inform the Senate whether these humanitarian concerns being increasingly expressed are truly being heard by the government?

Peut-elle dire au Sénat aujourd'hui si les préoccupations humanitaires qu'on entend de plus en plus exprimer parviennent vraiment aux oreilles du gouvernement?


I cite these facts to stress the importance of a question which I will ask the Leader of the Government in the Senate later today concerning seeking assurances that the government will not, for either political or economic reasons - expediency being one of them - offer a program in an aircraft that cannot do the job.

Si je cite ces données, c'est pour faire ressortir l'importance d'une question que je poserai au leader du gouvernement au Sénat plus tard aujourd'hui. Cette question vise à obtenir l'assurance que le gouvernement, pour des raisons politiques ou financières - l'opportunisme, entre autres -, n'achètera pas un appareil qui ne peut faire le travail.




D'autres ont cherché : asking today concerns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking today concerns' ->

Date index: 2025-04-05
w